POUKAZU in English translation

voucher
poukaz
kupon
doklad
poukázku
kupón
stravenkový
card
vizitku
kartou
přání
kartě
kartičku
vizitka
karetní
průkaz
kartička
pohlednici
certificate
list
certifikát
osvědčení
potvrzení
poukaz
doklad
diplom
průkaz
vysvědčení
poukázku

Examples of using Poukazu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V případě ztráty nebo odcizení poukazu nemá klient nárok na finanční
In case of loss or theft of a voucher, client is not entitled to a financial
Věřte, že dárek v podobě poukazu na erotickou či Nuru masáž udělá radost každému muži,
Believe that gift in the form of a voucher for erotic or Nuru massage will delight every man,
EL Paní předsedající, chtěl bych blahopřát panu Albertinimu k jeho zprávě a k poukazu na zásady a priority SZBP,
EL Madam President, my congratulations to Mr Albertini on his report and for referring to the principles and priorities of the CFSP,
dostat se za třtiny, pokud chcete, aby se poukazu na hrad, a nemám na mysli zpěv.
get behind cane if you want to take the voucher to the castle, and I do not mean singing.
členové Spolku přátel NTM, držitelé čestného poukazu na volnou vstupenku.
the Association of Friends of NTM, holders of an honourable admission ticket to the NTM.
Poukaz je třeba uplatnit do 6 měsíců od data vydání.
The voucher is to be used in 6 months from the date of issue.
Je to dárkový poukaz na týdeň v lázních v Palm Springs.
It's a gift certificate for a week at a spa in Palm Springs.
Poukaz na historický hotelový pokoj de Luxe
The voucher for a historical De Luxe room
Mám dárkový poukaz do Red Lobster u dálnice.
I got a gift card to the Red Lobster over off the interstate.
Je to dárkový poukaz na trénink v posilovně.
It's a gift certificate for a training session at a gym.
Kódy poukazů mohou být uplatněny jen online.
Voucher codes can only be redeemed online.
Příště zkus dárkový poukaz nebo něco neškodného, ano?
Next time, like, try a gift card or something harmless, you know?
Pane, tohle je dárkový poukaz na italský oblek na míru.
Sir, this is a gift certificate for a custom-tailored Italian suit.
Poukaz na pobyt v hodnotě vybraného balíčku.
A voucher for a stay at the value of the selected package.
Poukaz na wellness therapie v hodnotě vybraného balíčku.
A voucher for a spa therapy in the value of the selected package.
Kapitáne, přeju si dárkový poukaz do jakékoliv restaurace s nachos.
I would like a $40 gift card to any restaurant that serves nachos. Oh, Captain.
Dárkový poukaz do chi-chi lázní v Beverly Hills.
It's a gift certificate to a chichi Beverly Hills spa.
Darujte poukaz na kurz nebo do našeho Pro-Shopu.
Give a voucher for a Beginner course or for items from our Proshop.
Žádnej dárkovej poukaz ani kapesní nůž ani jinou podobnou kravinu.
I'm not gonna get you a gift certificate or a penknife or any of that other horseshit.
Nicméně, můžu ti dát dárkový poukaz nebo napsat šek.
So anyway I can get you a gift card or write a personal check.
Results: 47, Time: 0.1157

Poukazu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English