POVĚZTE JIM in English translation

tell them
řekni jim
jim říct
pověz jim
povězte jim
vyřiď jim
vyřiďte jim
jim říkat
vzkaž jim

Examples of using Povězte jim in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na naše místo. do prostoru LAX a pak co nejdřív pošlete Zavolejte FAA a povězte jim, že pošleme vrtulníky.
To our location ASAP. Call the FAA and tell them that we're gonna fly some choppers into LAX airspace and then have them reroute an airship.
A další den, až se vás budou ptát, jestli máte právního zástupce… povězte jim, že pana Gobillota.
The next day when they ask if you have counsel… tell them, Mr Gobillot.
pak co nejdřív pošlete Zavolejte FAA a povězte jim, že pošleme vrtulníky.
an airship to our location ASAP. Call the FAA and tell them that we're gonna fly some choppers.
Povězte jim, že ti vrazi budou na Pláži Kalalau asi tak za půl hodiny.
And you tell them that I can have the killers to the Kalalau Beach in about 3Ø minutes.
Děkuji. Teď se vraťte za svými přáteli v publiku a povězte jim o všem, co jsem vás nutil dělat.
Now, if you would kindly join your friends in the audience… and let them tell you of all the things I made you do.
Trochu o filozofii, kterou máme tady na South Harmon? Pane děkane Lewisi, povězte jim.
Dean Lewis, why don't you tell them a little bit about the philosophy here at South Harmon?
Povězte mu, že na mostě Mei Foo se stala nehoda.
Tell him there's been an accident at Mei Foo Bridge.
Povězte mu, že jsem ho vážně milovala. Ta zpráva.
That message, Tell him I really did love him," that wasn't for Neil.
Povězte mu, že potřebuju tu zprávu ohledně Martina
Tell him I would like the final report on Martin
Povězte mu, že jeho děvče si přeje, aby jeho otec seděl místo něho..
Tell him his girl wishes his father were rotting in jail instead.
Johne… povězte mu, všechna Boží milost.
All of heaven's graces. tell him John… he deserves
Haló?! Povězte mu, že z vůle osudu jsem poskvrnila jeho jméno?
Tell him that evil fate caused me to sully his name. Hello?
Dnes ne. Jestli chcete Boha rozesmát, povězte mu váš plán.
If you want to make God laugh, tell him your plan. No, not tonight.
Povězte jí, že jsem v knihovně?
Will you tell her I'm in the library?
Ahoj, Sarah. Povězte mu všechno, co Vám říkal Reese.
I want you to tell him everything Reese told you.- Hi, Sarah.
Povězte mu, všechna Boží milost. že si zaslouží a dostaneme se mu..
Tell him he deserves and will receive all of heaven's graces.
Povězte mu o své druhé identitě. Ano.
Why don't you tell him about your other identity? Yes.
Povězte mu jak moc je mi líto, že se s ním nemůžu vidět?
Will you tell him how very sorry I am?
Povězte mu o výhodách, které obnáší práce pro vás- státní večeře,
Tell him about all the benefits that go along with working for you… state dinners,
Povězte mu, jak jste uzavřela dohodu, kterou se teď pokoušíte zrušit na úkor životů jiných,
Tell him how you entered into a contract you're now trying to break at the c of other people's lives,
Results: 103, Time: 0.1012

Povězte jim in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English