PROFESIONALITY in English translation

professionalism
profesionalitu
profesionalita
profesionality
profesionalitě
odbornost
profesionální
profesionálně
profesionalismus
professional
profesionální
profesní
pracovní
profík
profesionálové
odborný
profi
odborník
of a pro
profíka
profesionality

Examples of using Profesionality in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dle zaměstnanecké smlouvy Redtail Temporary Services si zaměstnanci mají uchovat nejvyšší úroveň profesionality.
Per the employment contract of Redtail Temporary Services,"Employees will maintain the highest levels of professionalism.
jsem tvrdá, ale jen hledám základní úroveň profesionality.
I'm just looking for a basic level of professionalism.
vysoká úroveň profesionality- to vše je zárukou spolupráce, která přináší výsledky.
a high level of professionalism- these are a guarantee of cooperation which brings results.
Cílem politiky střediska Cedefop v oblasti náboru je vybírat kvalifikované zaměstnance s vysokou mírou profesionality.
The recruitment policy of Cedefop aims to select well-qualified staff with a high degree of professionalism.
já operujeme na nejvyšším levelu profesionality.
I operate at the highest levels of professionalism.
zaručil jsi mi určitou úrověň profesionality.
you guaranteed me a certain level of professionalism.
garantovali jste určitý level profesionality.
you guaranteed me a certain level of professionalism.
Pro realizaci jsme si vybrali společnost NIVEKO především díky vysoké úrovni profesionality, rychlému jednání
For implementation, we chose the NIVEKO company; particularly, thanks to the high level of professionalism, quick acting
z hlediska vaší vlastní profesionality, pobíhá tu muž,
in terms of your own professionalism, there's a guy out there raping
z hlediska vaší vlastní profesionality, pobíhá tu muž, který znásilňuje a mlátí ženy, zatímco člověk, kterého jste uvěznili, je stále ve vězení.
putting all that aside, by the way, in terms of your own professionalism.
lidských zdrojů v akademii pouze odvádějí naši pozornost od většího problému, jímž je nedostatek bezúhonnosti a profesionality v policejních a bezpečnostních orgánech v celé Evropě, Litvu nevyjímaje.
human resources are only diverting our attention from a greater problem- the lack of integrity and professionalism in police and security bodies throughout Europe, including Lithuania.
optimalizace servisních procesů za účelem dosažení konzistentní kvality úrovně profesionality bez ohledu na to, v které části světa je jich aktuálně zapotřebí.
ensuring that service processes are implemented and optimized to a consistent quality and level of professionalism, no matter where in the world they are sought.
euromince mohly snáze obíhat mezi členskými státy a aby v rámci eurozóny byla zároveň zajištěna vysoká úroveň profesionality a bezpečnosti.
coins to circulate more easily between Member States and to ensure a high level of professionalism and security within the euro area.
Existuje rovněž značná potřeba pokračovat ve výcviku personálu zapojeného do činnosti FRONTEXu s cílem dosáhnout větší účinnosti a vyšší profesionality, a rovněž tak potřeba vytvořit systém výměny informací s cílem činnost agentury optimalizovat.
There is also a significant need to continue training the staff involved in FRONTEX activities, with the aim of achieving greater effectiveness and higher levels of professionalism, as well as creating a shared system for exchanging information, with the aim of optimising FRONTEX's activities.
Je to otázka rozhodování, které může vycházet z práce expertních skupin, jejichž členové mají vysokou míru profesionality a vysokou úroveň způsobilosti
It is a matter of making choices that may be supported by expert groups endowed with a high degree of professionalism and specific levels of competence,
Když jsme tam byli, mohli jsme se přesvědčit, že mise si prostřednictvím kvality a profesionality svých členů dokázala vytvořit dobré jméno profesionálního orgánu užitečného nejen při odevzdávání odborných znalostí svým partnerům, ale také při plnění
Once there, we could see that the Mission, through the quality and professionalism of its people, has managed to build a solid reputation of professional authority useful not only in passing on expertise to its counterparts,
nestrannosti a profesionality soudnictví; řešení otázky beztrestnosti pro válečné zločiny;
impartiality and professionalism of the judiciary; addressing the issue of impunity for war crimes;
nepřiměřené postupy, které prozrazují nedostatek profesionality, neboť se týkají rozpočtového procesu
inadequate practices that reveal a lack of professionalism as concerns the budgeting
zároveň potřebují dostatečné zdroje, které jim umožní vykonávat jejich činnost s nejvyšší mírou profesionality a efektivity.
they need to have sufficient resources to enable them to carry out their activities with the highest level of professionalism and efficiency.
brzy mi bylo jasné, že je do toho třeba vnést více profesionality,“ říká Rodolfo Aguerrodi.
I soon felt that there was a need to make the discipline more professional,” Aguerrodi says.
Results: 100, Time: 0.1067

Top dictionary queries

Czech - English