Examples of using Prolito in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
No, dnes už bylo prolito dost krve.
Než tohle skončí, bude prolito více krve jedna věc je pro jistotu.
Bylo prolito příliš mnoho krve.
Nebylo už prolito dost anglické krve?
Je pravda, že bude tolik krve prolito.
Bůh určitě nezamýšlel, aby bylo prolito tolik krve a vynaložen majetek jen
Bylo již prolito dost krve kvůli něčemu,
Občanská osvobozenecká fronta přiostří a bude prolito tolik krve.
Dnes bylo prolito mnoho krve a všechna pro něco, co by chtělo jen pár moudrých lidí.
Občanská osvobozenecká fronta přiostří a bude prolito tolik krve.
Kolik krve musí být ještě prolito, kolik lidí ještě musí zemřít, než mezinárodní společenství vynutí v Africe změny právních předpisů, které porušují lidská práva?
Je mi líto to říct, ale hodně opravdové krve bylo prolito.
Ale lidský život může být změřen… podle toho, kolik slz bude prolito, až zemře.
Je mi líto to říct, ale hodně opravdové krve bylo prolito… v protikladu té hypotetické krve.
tak může být prolito hodně nevinný krve.
Ale nikdo z nás nemohl předvídat, že Občanská osvobozenecká fronta přiostří a bude prolito tolik krve.
Když Condé odjede a my za ním budeme muset jet, mohlo by být prolito ještě víc krve.
Myslím na to, kolik krve bude prolito pro Helenu, a říkám dost.
mohlo by být prolito ještě víc krve.
Kolik krve bude prolito, dokud někdo neudělá to, co měli udělat na začátku: sednout si a promluvit si!