PROPADNE in English translation

falls
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fails
selhat
zklamat
selžou
selhání
selhávají
selhal
neuspět
selžete
propadnout
selžeš
will be forfeited
propadá
propadne
fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fail
selhat
zklamat
selžou
selhání
selhávají
selhal
neuspět
selžete
propadnout
selžeš
is a flop
they expire

Examples of using Propadne in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebo jeho kauce propadne a já budu dlužit soudu milión dolarů.
Or his bail is forfeit and I owe the court a million bucks.
Nejsem ten typ co propadne chlapci, co rozdává úsměvy.
I'm not the kind to fall for a guy.♪Who flashes a smile.
Pokud tam nepřijde, propadne mi záruka ve výši 80 tisà c dolarů.
If he doesn't show up, I forfeit my $80,000, all-cash bond.
Poté co představení propadne, jak to bude s tebou a Reesem?
After the show bombs, how is it going to affect you and Reese?
Propadne a druhý den mu dáme do rukou papír o ukončení studia.
He will fail, and the next day we will hand him his leaving certificate.
Když Marilyn propadne, i tak z toho vyjdu dobře.
If Marilyn flops I still come out even.
A pokud show propadne, bude to za Colemanova dozoru.
And if the show tanks, it did happen on Coleman's watch.
Nové album zaručeně propadne.
New album guaranteed to flop.
A tvá provize propadne.
And your commission forfeit.
náš značný vklad propadne.
your sizeable deposit is forfeit.
Tak tam míříme, když ten film propadne.
Well, that's where we're headed if this movie tanks.
Ještě zkazí jeden test a propadne.
And he's one failed test away from flunking out.
Je jasné že znovu propadne z francouzštiny.
It's obvious he's gonna fail French yet again.
Pokud se nedostavíte, vaše kauce propadne.
If you do not appear, you will forfeit your bond.
tím více žen mu propadne.
the more women fawn on him.
silo se propadne.
the silo will fall in.
Když nezaplatíte splátku $1200, propadne nám.
If you don't pay the $1200, we repossess it.
Jestli nedostane aspoň B ze seminární práce,- propadne z dějepisu.
If she doesn't get at least a"B" on her term paper, she's gonna fail history.
Doufám, že to propadne.
I hope it flops.
Radši to proplať, než to propadne.
You better, uh, cash that before it bounces.
Results: 105, Time: 0.1108

Propadne in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English