Examples of using Radarem in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pod radarem a podél drsného pobřeží, Dobře, takže letí na jeden motor, které je řídce obydlené
To letadlo mohlo letět nad moře pod radarem a Rusové už jsou doma a smějí se nám, zatímco my se tu honíme.
Pod radarem a podél drsného pobřeží, Dobře, takže letí na jeden motor,
To letadlo mohlo letět nad moře pod radarem a Rusové už jsou doma a smějí se nám, zatímco my se tu honíme.
Pod radarem a podél drsného pobřeží, Dobře, takže letí na jeden motor, které je řídce obydlené a v oblasti s hustou mlhou.
informuje ostatní o rychlosti projíždějících vozidel za ideálních podmínek ve vzdálenosti až 100m před radarem.
je lepší létat pod radarem.
K neznačenému letišti na americké straně… Donutili nás letět pod radarem a tam se všechno rozpoutalo.
tajemná nákladní letadlo, které letělo pod radarem havaroval v horských oblastech Yosemite oba zabil piloty.
si jinak zahráváte s osudem, je lepší létat pod radarem.
si jinak zahráváte s osudem, je lepší létat pod radarem.
si jinak zahráváte s osudem, je lepší létat pod radarem.
Spravuje válečná loď raketu zahajuje ponorky, které najdete radarem, se dostat peníze si můžete koupit nové zbraně silnější.
Pokusili jsme se proletět pod radarem a oni postavili lidskou zeď mezi nás a holčičku.
Nemůžeme ho zachytit radarem a letí tak rychle, že naše protivzdušná obrana je téměř k ničemu.
Tyhle věci projdou pod radarem, ale dokážou ovládat počasí,
Donutili nás letět pod radarem k neznačenému letišti na americké straně…
které naznačují, aniž by byl viděn radarem a bez shazovat.
Možná že ty nechceš vystoupit ze svého dokonalého světa, ale pod radarem Muzikální střední se toho děje spousta.
Při tom, jak tu policie pracuje, můžete být rádi, že na vás míří radarem a ne něčím jiným.