REPARACE in English translation

reparations
odškodnění
opravy
nápravu
reparace
náhrady
repair
opravit
opravovat
napravit
opravte
spravit
opravám
opravna
opravářské
opravy
opravné
reparation
odškodnění
opravy
nápravu
reparace
náhrady

Examples of using Reparace in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
odmítl platit válečné reparace.
refuse to pay the war reparations.
tě znovu uvidím, ujisti se, že jsi připraven poskytnout reparace od tebe.
make sure it's because you're ready to make reparations of your own.
Spojenci po léta žádali zničující reparace a soukromí spekulanti s měnou způsobí propad Německé marky.
For years, the allies had demanded crushing reparation payments, and private currecy speculators would now cause the German mark to plummet.
Spojenci po léta žádali zničující reparace a soukromí spekulanti s měnou způsobí propad Německé marky.
For years, the Allies had demanded crushing reparation payments, the German Mark to plummet. and private currecy speculators would now cause.
podmíněno splněním podmínek reparace navržených slečnou Reedovou.
contingent upon your completion of the terms of reparation outlined by Ms. Reed.
koaliční vláda v čele s Davidem Ben Gurionem uvedla, že reparace jsou nezbytné k obnově toho, co bylo odcizeno obětem holocaustu.
as the coalition government, headed by David Ben-Gurion, claimed that reparations were necessary to restore what was stolen from the victims of the Holocaust.
platily jako v roce 1918 reparace, nebo v roce 1945 za obnovu,
as in 1918 for reparations, or 1945 for reconstruction,
Reparace. Zavolej mi.
Reparations. Call me.
Reparace. Zavolej mi.
Call me.- Reparations.
Říkejme tomu"reparace.
We will call it reparations.
Spíš odplatu. Budeme žádat reparace.
We're gonna be asking for reparations. We need payback.
Budeme žádat reparace. Spíš odplatu.
We're gonna be asking for reparations. We need payback.
Vyplatí OCP reparace obětem?
Will OCP make reparations to the victims?
Musíme udělat reparace. To je ono.
We need to make reparations. That's it.
To je ono. Musíme udělat reparace.
We need to make reparations. That's it.
Ani proč vyplatit ty nehorázné reparace. Ale nevidím důvod, proč obnovit ten summit.
This Summit on Human Trafficking or to pay these outrageous reparations. But I see no reason to reinstate.
Ani proč vyplatit ty nehorázné reparace. Ale nevidím důvod, proč obnovit ten summit.
But I see no reason to reinstate or to pay these outrageous reparations. this Summit on Human Trafficking.
V roce 2013 Německo stále splácí reparace za druhou světovou válku.
Germany finally cleared its world war one dept in ocober 2010.
Prostě řečeno, je to dluh… dluh a my chceme, aby byl splacen v podobě finanční reparace otrokářům.
Simply put, it's a debt… a debt that we demand in the form of monetary reparations for slavery.
Ale musím vás upozornit, že jako poražený agresor budete muset platit reparace těm, které vaše lodě napadly.
However, remind you that as the losing party in this war you will make reparations to the Alliance worlds that your ships attacked.
Results: 65, Time: 0.0922

Reparace in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English