REPARATION in Czech translation

[ˌrepə'reiʃn]
[ˌrepə'reiʃn]
odškodnění
compensation
reparations
restitution
redress
damages
compensating
indemnification
retribution
indemnity
settlement
opravy
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation
nápravu
axle
remedy
correction
fixing
amends
rehabilitation
redress
repair
reparation
rectifying
reparace
reparations
repair
náhrady
replacement
compensation
refunds
substitutes
substitutions
reimbursement
replacing
dentures
restitution
in lieu
oprava
correction
repair
fix
correct
bugfix
restoration
overhaul
mending
renovation
reparation

Examples of using Reparation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For my son's death. Reparation.
Odškodnění. Za smrt mého syna.
Reparation. For my son's death.
Odškodnění. Za smrt mého syna.
That reparation money should be going to a black charity.
Ty peníze z reparace by měli jít na charitu pro černé.
For my son's death. Reparation.
Za smrt mého syna. Odškodnění.
Instead of repenting and reparation, their pride took them away from God.
Místo toho, aby se káli a napravili, jejich povýšenost je odváděla ještě dále od Boha.
Reparation. For my son's death.
Za smrt mého syna. Odškodnění.
Peter, we know about your selfish squandering of your reparation money.
Petere, my víme o tvém sobeckém rozhazování reparačních peněz.
You think I should do something good with that reparation money.
Myslíš, že bych měl udělat něco dobrého s těma reparačníma penězma.
Do you know how much in reparation we paid?
Víte, kolik jsme platili za škody?
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Naší povinností je uznat a odškodnit její národy.
Peter Galvas- specialist in railway vehicles reparation.
Peter Galvas- specialista v opravárenství železničních vozidel.
Your exile is more than enough reparation.
Tvůj exil je dostatečný trest.
Your reparation.
Vaše kompenzace.
Your exile is more than enough reparation.
Tvůj exil je dostatečným odškodněním.
breach of Community law, which could help citizens to obtain reparation in the national courts.
za porušování práva Společenství, což by mělo občanům pomoci dosáhnout u vnitrostátních soudů odškodnění.
From this money will be deducted the cost for reparation of any incidental damages made by guests to their apartments
Z těchto peněz budou odečteny náklady na opravy jakékoliv vedlejší škody, které hosté na své byty
They consider it reparation for past exploitation
že je to odškodnění za minulé vykořisťování
the factory itself were offered to Western car companies as a free war reparation.
samotná továrna byly zdarma nabídnuty západním automobilkám jako válečná reparace.
There are three different views you can use to change the actions to take during the reparation.
Existují celkem tři různá zobrazení, která můžete použít při změně akce provedené v průběhu opravy.
then we proceed with reparation or replacement of faulty parts of the notebook.
poté přistupujeme k opravě nebo výměně vadných částí notebooku.
Results: 58, Time: 0.1347

Top dictionary queries

English - Czech