Examples of using Rodokmen in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vsadil bych se, že vy dívky znáte celý královský rodokmen posledních pěti století.
Rodokmen potřeboval oživit.
Znáš jeho rodokmen.
Ukáže vám to rodokmen tohoto koně.
Je na čase, abys přijmula svůj rodokmen, Tess.
Tvůj rodokmen se táhne dozadu čtyři tisíce let, možná více.
Jsme jako House Vagadosh v původním seriálu HBO Rodokmen dobývání.
Jo, má ale rodokmen.
Takže není pravou Velitelkou. Temnokrevné dítě neodříkalo rodokmen.
Na rozdíl od mého je jejich rodokmen nenapadnutelný.
Co je sakra Rodokmen dobývání?
Ale zato budete pilně studovat rodokmen buldoka.
Znám tvůj rodokmen.
Anglický rodokmen.
Jako kdyby každé zrno v naší kávě mělo rodokmen.
Náš rodokmen.
Vymazal jsem jejich rodokmen.
Vdolekje pes. -Jo, má ale rodokmen.
Cokdybychvámřekl, jste byli od rodokmen Kaina?
Rodokmen. Anglický rodokmen.