Examples of using Ropou in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tak bych si ji vyplnila ropou a hispánskými voliči! A já kdybych chtěla vládu v mojí děloze.
Alias"upalování. naplníte ji ropou, škrtnete sirkou… pověsíte ji kolem krku oběti, Vezmete pneumatiku.
Tyto služby, které poskytuje agentura ENBA, satelitní monitorovací systém CleanSeaNet a plavidla odstraňující znečištění ropou, byly vytvořeny na základě evropského práva.
brzy na to bylo pobřeží Galície zdevastováno ropou z ještě horší havárie: z Prestige.
tak bych si ji vyplnila ropou a hispánskými voliči!
Chci se také zmínit o jedné další věci, a to o zmatcích, které způsobuje ta věc se Soco a s ropou.
naplníte ji ropou, škrtnete sirkou.
uznává význam začlenění nových transkaspických tras pro zásobování Evropy ropou a zemním plynem.
Nikdy v obchodě neplatíme plnou cenu. A protože jsme dotováni ropou.
budoucím problémům, které postihují motorová vozidla poháněná ropou, je jasné, že vývoj alternativních paliv je nesmírně důležitý.
který se vytváří spolu s ropou.
Obchodní instrument &BRENT/EUR je určen k analýzu a obchodování ropou, která se kotuje s evropskou měnou.
povrch v zálivu byl pruhovaný ropou, jako duchové na povrchu.
my sami budeme zpátky na stejné lodi na které jsme právě teď s ropou.
Nedávno agentura ENBA uzavřela smlouvy s dalšími plavidly odstraňujícími znečištění ropou s cílem zabezpečit lepší ochranu evropského pobřeží
Je šílené si dnes uvědomit, že jsme byli s ropou nepořádní, ale měli jí spoustu
bezuzdná honba Číny za ropou, přírodními zdroji
Tento obchod se zbraněmi a ropou není organizovaný výhradně lidmi z této oblasti,
indexy, ropou, komoditami a měnovými páry by měla být prováděna pouze s financemi z rizikového kapitálu,
britské orgány informovaly Komisi, že zásobování ropou bylo vykonáváno v souladu s platným právem