SARAJEVO in English translation

sarajevo
sarajeva
sarajevského
sarajevě
sarajevské

Examples of using Sarajevo in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ale lidé v Sarajevu a v Banja Luce vědí, co znamená Evropa,
However, the people in Sarajevo and Banja Luka know what Europe means
Paní Vassiliouová, akordy, které hrálo ono cello v Sarajevu, to, o němž nám říkala paní Packová, souzní více s naší Evropou
Mrs Vassiliou, the chords played by that violin in Sarajevo, the one Mrs Pack told us about,
Teoretický modul proběhne v Sarajevu a praktický modul formou návštěv a konzultací projektů v České republice.
Theoretical module will take place in Sarajevo and practical modules will be provided through trainings and consultations in the Czech Republic.
Jak víte, v Sarajevu v roce 2005 podepsalo Chorvatsko,
As you know, in 2005, an agreement was signed in Sarajevo by Croatia, Bosnia
Vzpomínky na ohrožené lidi v Sarajevu, Majdanu, stejně
Memories of people in danger in Sarajevo and the Maidan in Kyiv,
Cílem operace Laufer je přesun paliva ze skladů v Sarajevu na dohodnuté místo ve Višegradu po železniční trati Sarajevo- Višegrad.
The objective of the"Runner" operation is to transport the fuel from the warehouses in Sarajevo to the agreed place in Višegrad via the railway line Sarajevo-Višegrad.
Hercegoviny s ubytováním v Sarajevu(Muslim staré město),
Herzegovina with overnight in Sarajevo(Muslim old town)
prosím, dejte Sarajevu tuto možnost.
so please give Sarajevo this possibility.
náš dřívější kolega poslanec, Jean-François Deniau, řekl,"Evropa zemřela v Sarajevu", a já odpověděl,"Evropa nezemřela v Sarajevu, protože Evropa neexistuje.
our former fellow Member Jean-François Deniau said,'Europe died at Sarajevo', and I replied,'Europe did not die at Sarajevo because Europe does not exist.
Písemně.- Hlasoval jsem pro toto usnesení, které žádá Radu o výjimečné udělení titulu"Evropské hlavní město kultury" pro rok 2014 Sarajevu.
In writing.- I voted for this resolution which calls on the Council to award the title'European Capital of Culture' exceptionally to Sarajevo in 2014.
V okamžiku, kdy celý svět očekával ozbrojenou intervenci Francouzský prezident Francois Mitterrand přistál v Sarajevu ve městě které bylo již obklíčeno.
At the moment when the whole world expected military intervention French President François Mitterrand lands in Sarajevo a city that was already under siege.
Také bych velmi ráda podpořila- jako jeden z původních autorů- iniciativu k Sarajevu, neboť je velmi důležité, abychom lidem tohoto regionu ukázali, že EU je zde pro ně.
I would also be delighted to support- as one of the original authors- the initiative on Sarajevo, as it is very important for us to show the people of this region that the EU is here for them.
který jsem objevila v Sarajevu, shrnuje významnost umění
which I found by an anonymous author in Sarajevo, summarises the importance of arts
v němž prostřednictvím šipek směřujících k Sarajevu na různých kontinentech,
placing arrows pointing to Sarajevo across different continents,
plánuje vytvořit nový typ Osmanské říše, což vyplynulo z jednání, které se konalo za účasti ministra Davutoglua na počátku listopadu v Sarajevu.
is planning a new type of Ottoman commonwealth, as was clear from the meeting in Sarajevo at the beginning of November attended by Minister Davutoglu.
vzor v případě Rady pro regionální spolupráci v jihovýchodní Evropě se sídlem v Sarajevu, která je nyní fórem regionální politické spolupráce na západním Balkánu.
model for the Regional Cooperation Council for South-Eastern Europe, based in Sarajevo, which is now the forum for regional political cooperation in the Western Balkans.
Druhým rozhodujícím faktorem je založení evropské multikonfesijní univerzity v Sarajevu, kterou podporují všechna tři náboženská společenství v této zemi
The second decisive factor is the establishment of a European multi-faith university in Sarajevo, which is supported by all three religious communities in the country
který byl podpořen španělským předsednictvím Rady na konferenci na vysoké úrovni, která se konala dne 2. června v Sarajevu, může být účinnou cestou směřující k tomuto cíli.
as was promoted by the Spanish Presidency of the Council at the High Level Conference that took place in Sarajevo on 2 June, may be an effective route towards this.
tak letiště nebylo možné do 24 hodin zmobilizovat, zatímco v Sarajevu se na otevření letiště poskytla technická zařízení.
be mobilised in 24 hours, whereas technical facilities were provided to open an airport in Sarajevo.
pro dosažení konstruktivního přístupu k regionální integraci, jak prokázalo zasedání na vysoké úrovni konané v Sarajevu 2. června za španělského předsednictví.
for achieving a constructive approach to regional integration, as demonstrated by the High-Level Meeting in Sarajevo, held on 2 June under the Spanish Presidency.
Results: 101, Time: 0.1074

Top dictionary queries

Czech - English