SHLUK in English translation

cluster
shluk
clusteru
hvězdokupa
skupina
hvězdokupě
hvězdokupu
kazetové
klastru
tříštivých
kazetových
bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka
clump of
chomáč
shluk
chomáš
trs
mass
hmotnost
masivní
mší
masově
útvar
davovou
množství
hromadném
masové
hromadného
confluence of
shluk
collection of
sbírku z
seskupení
změť
souhrnem
snůškou
snůška
shluk
clusters
shluk
clusteru
hvězdokupa
skupina
hvězdokupě
hvězdokupu
kazetové
klastru
tříštivých
kazetových
group of
skupinka
banda
skupina z
skupinkou
bandou
bandě
seskupení
tlupa
blob of

Examples of using Shluk in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
McGee říká, že to je jen shluk čísel.
McGee said it was just a bunch of numbers.
Jsem ten největší shluk talentu.
I'm a great big clump of talent♪.
Meteorologických událostí. Je to nesmírně nebezpečný shluk.
It is an incredibly dangerous confluence of meteorological events.
Abdominální shluk nanitů aktivní.
Abdominal nanite clusters active.
Co kdybychom přesunuli tento shluk hvězd do těchto algebraických koordinát?
What if we were to move this star cluster to these algebraic coordinates?
To je jen shluk starejch hvězd.
It's just a bunch of old stars.
Chceš říct, že ten rozmazaný shluk pixelů je vrah?
You think this blurry blob of pixels is the killer?
Malý shluk? Je vážně nemocný.
Tiny clusters?-He's very sick.
V CDC bysme tohle nazvali"statisticky významný shluk nemoci.
In the CDC we would call this a statistically significant disease cluster.
Ano, ale osoba je víc, než jen shluk použitelných dat.
Yes, but a person is much more than just a bunch of usable data.
Pokud získáte horký bod, shluk tipů, pošlete auto.
You get a hot shot, a cluster, you send a car.
nic tu není, jen shluk asteroidů.
Just a bunch of asteroids.
Malý shluk?
Tiny clusters"?
Světelné roky od naše současné pozice je shluk Modrých obrů. Nějaké planety?
There's a blue giant cluster three light-years from our position?
Připravené zaútočit. Jo! Nee!… shrbené v lovecké pozici, Vidím shluk zvěře.
I see a bunch of party animals crouched in attack position, No! Yeah! ready to strike.
Ne, to je shluk.
No, that's a cluster.
Je to jen shluk křížků.
It's just a bunch of bubbles.
Možná je to víc než malý shluk.
Maybe it's more than a little tiny cluster.
Spousta lidí neví, že je tam shluk nervů.
A lot of people don't know there's a nerve cluster there.
Houby jsou jen shluk jednoduchých buněk, které se shlukly a zůstaly spojené.
Sponges are just collections of simple cells that have clumped together and got stuck together.
Results: 227, Time: 0.113

Shluk in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English