Examples of using Sic in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
To musí udělat, sic odvolávám svoji milost, právě mu udělenou.
Tvá odpovídá perfektně, sic je trochu ponurá.
Odstupne, pane, sic vás uhodím.
který tvoří SiC a poskytuje hustý materiál se segmenty C/ C oddělenými SiC.
sjednotili se pouze ze strachu ze Sic ay Mahtantu- zlého ducha Pinne Barrens.- To je jen mýtus.
Španělé, až zamíříte do Francie, a třebas žízní trpět budete, nesmíte pít jen pouhou vodu, sic Barabáš vás pošle ke dnu.
Jeho přezdívka, Sic, je také akronym tohoto okruhu, který zažil největší chvíle jeho kariéry.
Tak vejdi sem a promluv se mnou, sic holýma rukama se vrhnu na tě.
prostřednictvím pana Solany,"sic stantibus rebus”(za těchto okolností),
nesmíte pít jen pouhou vodu, sic Barabáš vás pošle ke dnu.
V čá- sti"Omyly(Errours[sic]) proti svátosti křtu" uvádí následující myšlenky považované za chybné.
Již na první pokus se jeho systém zařadil mezi tři nejlepší produkty podle hodnocení časopisu Photon- a to dokonce i bez SiC tranzistorů.
Ale přiznávám, že jsem měl chtít víc… Je tu domluvené mlčení mezi častí médii a policií… Sic transit gloria mundi.
Sic v těžkých časech jsem se ocitl, ni můj kůň za spásou neuteče pryč.
Opět jsem vaším dlužníkem, sic bych toto raději vyměnil za de Maurův návrat.
Tak nehleď na mne, sic můj šerý cíl tím přežalostným zvrátíš pohledem,
Těžce sic to půjde dost,
On souhlasil, že sic na Vehm Na posledním launderer peněz. Výměnou za slib do držet FBI od jeho hledání.
Musím oči odvrátit, sic mozek v závrati
Sic obrazy života zblednou v stíny a noční můry povstanou