SLUNCEM in English translation

sun
slunce
sluneční
sluníčko
slunko
sune
sluníčka
sunová
slunná
sunshine
sluníčko
slunce
sluneční svit
sluníčka
sluneční světlo
slunečno
sluníčku
slunečního svitu
slunečného
sluneční paprsky
sunlight
sluneční světlo
slunce
sluneční svit
denní světlo
sluníčko
slunečnímu záření
slunečního svitu
sluneční paprsky
sluníčku
sluníčka
suns
slunce
sluneční
sluníčko
slunko
sune
sluníčka
sunová
slunná

Examples of using Sluncem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pod sluncem spočívá, za měsíčního svitu neprchá.
But under the moon it does not move. It rests under the sun.
Sluncem ve starověku nazývali den.
A sun was a day in ancient times.
Planeta je osvětlena nejen sluncem, ale i prstenci.
This planet is bathed not just in sunshine, but in ring shine.
Se sluncem a měsícem pod nimi.
With a sun and a moon below.
Je před vlhkostí, sluncem, teplem, krysami. Ale udržuji je v perfektním stavu.
I keep them in perfect condition, safe from damp, light, heat, rats.
Planeta je osvětlena nejen sluncem, ale i prstenci.
This planet is bathed, not just in sunshine, but in ring-shine.
Jdi za sluncem do lesů.
Follow the setting sun to the woods.
Sluncem vyprahlá silnice, která bude pálit jeho nohy.
A sun scorched road that will burn his feet.
Stává se okouzlený Sluncem, z toho nemůže být nic řečeno.
Becomes enamoured of the sun, of which nothing can be said.
Táta je ten nejšťastnější člověk pod sluncem.
My dad is the happiest guy on earth.
A tak můj názor je, že se něco stane se Sluncem.
And so my belief is that something will happen with the sun.
krajina zřídka dotčená sluncem.
a region seldom touched by sunshine.
Můj syn je ten největší hlupák pod sluncem, když tě nechce.
My son's the biggest fool in the world if he doesn't want you.
Alláh říká:"Kdož používá deštník, budiž mu sluncem požehnáno.
Allah says:"He who uses umbrella counts his blessings in the sun.
osvícený sluncem.
lit by the sun.
Budou řídit dnem i nocí, sluncem i deštěm.
They will drive day and night, through sun and rain.
Vím, že jsem nebyla nejlepší matka pod sluncem.
I know I haven't been the best mother in the world.
musí čelit té největší kulinářské výzvě pod sluncem.
they will face the most intense cooking challenge on earth.
Neslučitelnost neflexibilního provozu jaderné elektrárny pro základní zatížení s proměnlivým větrem a sluncem.
The incompatibility of inflexible nuclear baseload power with fluctuating wind and solar.
Co je se sluncem?
And what happened to the sun?
Results: 1648, Time: 0.101

Top dictionary queries

Czech - English