SMRTELNOST in English translation

mortality
smrtelnost
úmrtnost
smrt
úmrtí
mortalitu
úhynu
life's impermanence

Examples of using Smrtelnost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Úplně jsem z toho šílel, když jsem se staral o jejich pocity, smrtelnost a jejich slabost, dokud jsem se nevydal lepší cestou.
It used to drive me crazy worrying about their feelings and their mortality and their weakness until I found a better way.
Po které jsi tak zoufale toužil. A možná jsi někde hluboko uvnitř cítil, že si konečně zasloužíš smrtelnost.
And maybe, deep down, you felt that you finally deserved the mortality that you so desperately desired.
Smrtelnost toho telete i jeho matky. Vnímáte vaši vlastní smrtelnost, smrtelnost této planety.
The mortality of this little steer who's being born, and its mother. It's your own mortality, the mortality of this planet.
na úskoky… Pak zestárneš, začneš si uvědomovat svou smrtelnost.
you start to feel your mortality, for subterfuge. and you say, There's no more time for dishonesty.
A pokud to něco vypadá jako my a cítí jako my, pak nás to přiměje cítit jako bychom mohli překonat naši vlastní smrtelnost.
Our own mortality in a way. And if that something looks like us, and feels like us, then that makes us feel like we can overcome.
začneš si uvědomovat svou smrtelnost.
you start to feel your mortality.
bude mít potenciální smrtelnost v řádech stovek nebo tisíců.
will have potential for mortality rates in the hundreds of thousands.
sis konečně zasloužil smrtelnost, kterou sis tolik přál. A možná, že hluboko uvnitř.
you felt that you finally deserved the mortality that you so desperately desired.
Ty… chladnokrevný vraždící stroj místo nějaké nerozhodné holky, která před sto lety našla smrtelnost.
You… a coldhearted killing machine, instead of some reluctant girl who found morality a hundred years ago.
Stát! Nyní jste vězni našeho vznešeného vůdce, jenž dává a bere život, zahajuje a končí smrtelnost.
Giver and taker of life, Halt! humper and consumer of mortality, You are now prisoners of our exalted ruler,-dispenser of life.
zahajuje a končí smrtelnost.
helper and consumer of mortality.
Kromě jiného jsem profesorkou poezie 17. století… která se zaměřuje na svaté sonety Johna Donna… a ty vysvětlují smrtelnost do velké hloubky… víc, než jakékoli jiné dílo v angličtině.
I am, after all, a professor of 17th century poetry specializing in the"Holy Sonnets" of John Donne which explore mortality in greater depth than any body of work in the English language.
Smrtelnost je smrtelnost.
Mortality is mortality.
Chápe smrtelnost.
He understands mortality!
Svou smrtelnost?
Your mortality?
Tvá vlastní smrtelnost.
Your own mortality.
Smrtelnost, kámo.
Mortality, mate.
Mou vlastní smrtelnost.
My own mortality.
Smrtelnost je děsná.
Mortality is awful.
Zvěčňujete mou smrtelnost.
Sighs You're immortalizing my mortality.
Results: 197, Time: 0.1091

Smrtelnost in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English