SMRTKY in English translation

reapers
smrťák
smrtka
sekáč
smrt
smrtku
smrtkou
smrtky
shinigami
smrtonoš
rozparovači
death
smrt
úmrtí
smrtící
zemřít
mrtvý
smrtelné
banshee's
reaper
smrťák
smrtka
sekáč
smrt
smrtku
smrtkou
smrtky
shinigami
smrtonoš
rozparovači

Examples of using Smrtky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na další úroveň, Ale někteří z vás povýšili své schopnosti Ano, smrtky.
To a whole new level. But some of you have taken your skill-set Yes, Reapers.
Kvílící smrtky, černé kočky,
Howling banshees, black cats,
Smrtky můžou vidět něčí předchozí život, když se dotknou jejich ruky.
Grim reapers can see one's previous life… when they touch their hands.
No, smrtky-- to je to, co dělají? Potulné duše?
Well, Grim Reapers, that's what they do, right, schlep souls?
Už na krku cítím mrazivý dech smrtky.
I feel the icy breath of death upon my neck.
Její jasná záře a řev smrtky jsou nezaměnitelné.
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable.
Notak, zlato… neboj se smrtky.
Come on, baby~ Don't fear the reaper.
Zlato, chyťmě za ruku… neboj se smrtky.
Baby, take my hand~ Don't fear the reaper.
Pravda mě odřízla jako čepel smrtky sama.
The truth had cut me like the grim reaper's blade itself.
Přijde mi, jako bych ležela vedle Smrtky.
I feel like I'm nappin next to the grim reaper.
Další pacient vytržen ze spárů smrtky. Ano.
Yes. Another patient snatched from the jaws of death.
Ano. Další pacient vytržen ze spárů smrtky.
Yes. Another patient snatched from the jaws of death.
Vypadají jak smrtky.
They look like grim reapers.
Když jsem uviděl vězně s tetováním smrtky.
When I saw the inmate with the Grim Reaper tattoo.
A mám malý vzkaz pro všechny smrtky v publiku.
And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience.
Další pacient vytržen ze spárů smrtky.
Another patient snatched from the jaws of death.
Na další úroveň, Ale někteří z vás povýšili své schopnosti Tohle je fáma. Ano, smrtky.
But some of you have taken your skill set Yes, reapers. to a whole new level… That's the rumor.
Kvílení smrtky přivolá neklidného ducha zesnulé lady Amélie. Ta vstane z hrobu a přicválá nahá na kouzelném oři!
The banshee's howling brings forth the restless spirit of Lady Amelia Purefroy… risen from her grave, riding naked on her magical mount!
V podstatě, zabitím smrtky za svitu měsíce v době slunovratu-- což je mimochodem příští noc-- zlomíš další pečeť.
Basically, you kill a Reaper under the solstice moon- Tomorrow night, by the way.- you got yourself a broken seal.
Jestli je na práci smrtky něco poetického, pak možnost spojení práce s dušemi a vydělávání peněz.
If there's any poetry to being a reaper, it's in combining taking souls with making money.
Results: 77, Time: 0.4265

Top dictionary queries

Czech - English