DEATH in Czech translation

[deθ]
[deθ]
smrt
death
dead
die
kill
úmrtí
death
demise
dead
fatality
died
mortality
bereavement
smrtící
deadly
lethal
death
kill
fatal
zemřít
die
dead
death
killed
mrtvý
dead
die
deceased
zemřel
die
dead
death
killed
mrtvých
dead
die
deceased
smrtelné
fatal
deadly
lethal
mortal
death
terminal
dead
mortmain
smrti
death
dead
die
kill
smrtí
death
dead
die
kill
zemřela
die
dead
death
killed
mrtvé
dead
die
deceased
zemře
die
dead
death
killed
mrtvá
dead
die
deceased
smrtícího
deadly
lethal
death
kill
fatal

Examples of using Death in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This are the scattered remains of the death of a star, the Crab Nebula. a nebula.
Rozseté zbytky mrtvé hvězdy… Crab Nebula.
Like a death god rising from Hades. Suspended over the water.
Visel nad vodou jako mrtvý bůh vracející se od Hádových.
Between death and survival. I have to find that exact dividing line.
Dělící čáru mezi těmi, kdo zemře a kdo přežije. Musím najít přesnou.
Let me go with you To die for you is not death.
Nech mě odejít s tebou zemřít pro tebe není zemřít.
I don't want people thinking it's a death trap.
Nechci, aby si lidi mysleli, že to je smrtelná past.
Because she chose it. This was the morning of Kara Anderson's death.
Protože si to tak vybrala. Bylo to ráno, kdy Kara Andersonová zemřela.
Without his body, they can't pretend he's risen from death.
Bez jeho těla nemohou předstírat, že vstal z mrtvých.
Sarah probably writes a death scene for every character on the show.
Sarah asi píše smrtelnou scénu pro každou postavu.
That death thing was all part of the master plan.
Ta mrtvá věc byla část z mistrovského plánu.
Doctor. With this judge's death, there will be no verdict. A trophy.
Trofej. Když je soudce mrtvý, nedojde k verdiktu.- Doktore.
What a business. Keep death alive.
Udržujte mrtvé naživu. To je business.
Moses, it would be death to look upon his face.
Mojžíši, kdo pohlédne na Jeho tvář, zemře.
Sing my Esmeralda Beyond the beyond To die for you is not death.
Zpívej má Esmeraldo tady či tam zemřít pro tebe není zemřít.
And you keep telling everybody that this place… is a death zone, but it's not.
Vy každému tvrdíte, že je tady smrtelná zóna, ale není.
There is no one here except you, the girl and the death.
Kromě Vás, té holky a mrtvých, tu nikdo není.
I'm playing my death scene, he's about to rush the stage.
Já hrála smrtelnou scénu a on se chystal vtrhnout na pódium.
You know she's death, yet you want to give in.
Je mrtvá, a stejně se chcete poddat.
Prototype Death Ray"?
Prototyp smrtícího paprsku"?
I think one death on your movie is enough.
Myslím, že jeden mrtvý v tvém filmu už stačí.
Acres of death earth.
Akrů mrtvé země.
Results: 64837, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Czech