SOLIDARITA in English translation

solidarity
solidarita
solidaritě
solidaritou
solidární
sounáležitost
solidarność
solidarita

Examples of using Solidarita in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Od té doby velmi dobře vím, jak důležitá je solidarita nejenom finanční,
I have been aware ever since of the importance of solidarity, not just on financial terms,
zde se nám podaří získat většinu hlasů, protože solidarita regionů se těší většinové podpoře.
the backing of the majority here, too, because there is majority support for the solidarity of the regions.
je solidarita.
is the issue of solidarity.
To bohužel ukazuje, že v době hospodářské krize základní zásada Evropské unie, kterou je solidarita, ustupuje hospodářskému egoismu.
Unfortunately, this shows that at a time of economic crisis the EU's fundamental principle of solidarity is giving way to economic egoism.
PL Rád bych svůj projev zahájil připomenutím schůzky polsko-české undergroundové opozice organizované před 21 lety hnutím Solidarita v Krkonoších na polsko-českých hranicích.
PL I would like to start by recalling the Polish-Czech underground opposition meeting organised 21 years ago by Solidarity in the Giant Mountains on the Polish-Czech border.
Jak jsem již měl možnost uvést, jsem přesvědčen, že solidarita mezi členskými státy,
As I have had the opportunity to say before, I believe that solidarity between Member States and, in particular,
Mezinárodní spolupráce a solidarita spolu s vyváženými obchodními dohodami,
International cooperation and solidarity, together with balanced trade agreements which promote,
zázračné proměny Evropy, a v důsledku toho máme nyní za předsedu Evropského parlamentu jednoho z dřívějších představitelů hnutí za svobodu Solidarita.
miraculous change in Europe behind us, and as a result we now have one of the early representatives of the Solidarność movement for freedom as president of the European Parliament.
LT Dosud si pamatuji, když jsem četla průvodce Evropskou unií, že se v něm uvádí, že solidarita členských států je jednou z nejvýznamnějších hodnot Evropy,
LT From reading the guide to the European Union I still remember it stating that the Member States' solidarity is one of Europe's most significant values,
Solidarita mezi členskými státy se musí rovněž projevovat v podobě společné vnější energetické politiky
Solidarity between Member States must also be manifested in the shape of a common foreign policy on energy,
spíše zda evropská solidarita je koncept, který se objevuje jen v politických prohlášeních,
rather whether European solidarity is a concept that only features in political statements
Podpora a solidarita Evropské unie,
The support and solidarity of the European Union,
Domnívám se, že hospodářská krize také ukazuje, že solidarita je jediným způsobem, jak reagovat na výzvy,
I think that the economic crisis also shows that solidarity is the only means of responding to the challenges we face,
mělo by společně podporovat boj za dodržování lidských práv, protože solidarita je v této rozpravě klíčovým slovem.
should support the fight for respect for human rights together, because solidarity is the key word in this debate.
jako je energetická bezpečnost, solidarita EU, společná energetická politika
concepts such as energy security, EU solidarity, common energy policy
především z Číny, jejichž solidarita a oddanost za těchto tragických okolností si zaslouží zvláštní pochvalu.
Australia and above all from China, whose solidarity and commitment in these tragic circumstances deserve special praise.
Také doufám, že tato zima nebude testem pravdivosti vyjádřených prohlášení a toho, zda je solidarita bezvýznamné, prázdné slovo,
I also hope that this winter will not have to be a test of the truth of the declarations made, and of whether solidarity is an insignificant,
jsme především společenstvím založeným na sdílených hodnotách a solidarita, svoboda a rovnoprávnost jsou nedílnou součástí naší každodenní existence.
foremost a community based on shared values, and solidarity, freedom and equal rights are part and parcel of our everyday existence.
její existence je možná díky faktu, že před 50 lety zvítězily v Evropě mír, solidarita, tolerance, vzájemný respekt mezi etnickými
its existence is possible thanks to the fact that peace, solidarity, tolerance, mutual respect among ethnic and religious communities,
svět kolem nás se kvůli nám nezastaví, a nejdramatičtější obětí tohoto hlasování bude solidarita Evropy- naše společná zahraniční a bezpečnostní politika a energetická solidarita.
the most dramatic casualty of this vote will be Europe's solidarity: our common foreign and security policy and energy solidarity.
Results: 761, Time: 0.0982

Top dictionary queries

Czech - English