Examples of using
Solventnost
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Tato úvaha by neměla zastínit nutnost učinit pragmatické kroky k posílení dohledu, jež jsme předložili v návrhu směrnice Solventnost II a ve směrnici o kapitálových požadavcích.
This reflection should not blind us to the necessity to take the pragmatic steps to strengthen supervision that we have put forward in the Solvency II proposal and in the Capital Requirements Directive.
směrnice o regulačních kapitálových požadavcích a směrnice Solventnost II.
directives on regulatory capital requirements and the Solvency II Directive.
práce na přípravě směrnice Solventnost II, musíme být nadále ve střehu,
by the work in hand on the Solvency II Directive, we must remain alert,
Tato opatření musí být zaměřena na stanovení evropského standardu, který zaručuje solventnost všech systémů, tím, že tyto systémy podléhají kritériím dohledu s cílem omezit deficit veřejných financí v členských státech,
These measures need to be focused on setting a European standard that guarantees the solvency of all systems by making them subject to supervision criteria in order to limit the deficit in public finances across the Member States,
jmenovitě směrnice Solventnost II, myšlenky týkající se přeshraniční kontroly pojišťovacích společností,
namely the Solvency II Directive, and the ideas I put forward there about
Solventnost má své nevýhody.
Solvency has its drawbacks.
Důvěře v solventnost bank.
Trust in the bank's solvency.
Solventnost má i své stinné stránky.
Solvency has its drawbacks.
Pane komisaři, zmínil jste Solventnost II.
Commissioner, you mentioned Solvency II.
Pojišťovací a zajišťovací činnost(Solventnost II) přepracování.
Insurance and reinsurance(Solvency II) recast.
Mohl vnést trochu světla na solventnost tvé společnosti.
On your company's solvency. I thought Mr. Romero might help shed some light.
Mohl vnést trochu světla na solventnost tvé společnosti.
I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency.
Stávající režim Solventnost je více než 30 let starý.
The current Solvency regime is over 30 years old.
Do středy musíme prokázat naši solventnost, jinak bude.
We have to prove our solvency by Wednesday, otherwise.
Tato revize směrnice bude zahrnovat také pravidla pro solventnost penzijních fondů.
This revision of the directive would also include solvency rules for pension funds.
Jako taková je Solventnost II úzce spjatá s návrhy pro EIOPA.
As such, Solvency II is intimately linked with the proposals for EIOPA.
Podle mého názoru poskytne EIOPA sílu k tomu, aby mohla Solventnost II účinněji fungovat.
EIOPA, in my opinion, provides the oil that will allow Solvency II to operate more effectively.
Solventnost II měla dlouhé zpoždění:
Solvency II was long overdue:
Která mi přijde za 6 týdnů pokud prekážeme solventnost. Mám garantovanou situaci měnící zakázku.
To come my way in six weeks if we can show solvency. I have a game-changing contract that's guaranteed.
strategie pohledu dopředu zajišťuje finanční solventnost tak dlouho, jak je třeba.
a forward-looking strategy to insure financial solvency for as long as it takes.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文