SPLÁCHNOUT in English translation

flush
spláchnout
splachovat
spláchni
spláchnutí
splachovací
spláchněte
splachování
fleš
propláchněte
barva
to wash down
spláchnout
spláchnu
flushing
spláchnout
splachovat
spláchni
spláchnutí
splachovací
spláchněte
splachování
fleš
propláchněte
barva
flushed
spláchnout
splachovat
spláchni
spláchnutí
splachovací
spláchněte
splachování
fleš
propláchněte
barva

Examples of using Spláchnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potřebuje spláchnout. Pokud to Vaše výsost dovolí, Lady Sansa je velmi unavená.
If it please Your Grace, Lady Sansa is very tired. Needs washing down.
Potřebuje spláchnout. Dobře.
Good. Needs washing down.
Dokáže spláchnout zemi, uhasit oheň
It can wash away earth, put out fire
Pojď spláchnout.- Husseine?
Come flush the toilet.- Yeah.- Hussein?
Půjdu spláchnout nějaký léky na srdce velkým bourbonem. Když mě omluvíte.
If you will excuse me, I'm gonna wash down some heart medicine with a large bourbon.
Snažila jsem se to spláchnout, ale sežralo to trubky.
I tried to flush it, but it eats up the pipes.
Copak tu nikdo neumí spláchnout? Ó Bože!
Doesn't anyone around here know how to flush a toilet? Oh, my God!
Jak ji křesťanští demokraté chtějí spláchnout do záchodu, a nakonec se dají dohromady s komunisty.
Then watched as the Christian Democrats tried to flush it down the toilet.
Nenechám vás spláchnout moji reputaci do hajzlu.
I'm not gonna let you drag my reputation through the gutter.
Ho spláchnout do záchodu?
Throw it in the toilet…?
Jo. Kosti to mohlo spláchnout skrz a možná někde trčí v odpadcích.
Hey, the bones may have washed through and gotten hung up in that debris.
Musela je spláchnout voda.
Water must have washed it away.
Chtěl jsem tě odnést do moře a nechat spláchnout vlnami.
I wanted to carry you into the sea and let the waves wash you away.
Muselo ho spláchnout moře.
It must have been washed out to sea.
Je tady jeden horký brambor, který můžeme spláchnout do hajzlu.
That's one hot potato we can flush down the loo.
Po takový akci musím spláchnout ďábelskou auru.
Need to rinse way the"devils aura" after a job like that.
že nejde spláchnout.
it won't go down.
Ale po Isabel se snažil všechen makeup spláchnout.
But he tried to wash all the makeup off Isabel.
Joe Lee, spláchnout do dřezu.
Joe Lee, down the sink.
Pachatel se ho snažil zničit a potom spláchnout.
The target tried to destroy it and then flush it.
Results: 244, Time: 0.1147

Top dictionary queries

Czech - English