SPOUSTOU in English translation

lot of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
many
mnoho
mnozí
spoustu
hodně
řada
tolik
množství
spousty
bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka
plenty of
spoustu
dost
hodně
spousty
plno
hromada
množství
fůru
fůra
loads of
spoustu
hromada
snůška
plný
hodně
banda
fůru
spousty
fůra
kopa
tons of
tunu
spoustu
hromadu
hodně
spousty
tunou
plno
fůru
kopu
tisíce
numerous
několik
množství
nespočet
bezpočet
četné
mnoha
řadu
mnohé
spoustu
různých
dozens of
desítek
tuctu z
spoustu
spousty
lots of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
ton of
tunu
spoustu
hromadu
hodně
spousty
tunou
plno
fůru
kopu
tisíce
load of
spoustu
hromada
snůška
plný
hodně
banda
fůru
spousty
fůra
kopa

Examples of using Spoustou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
První přání. Velkej barák se spoustou balkónů.
First wish, I have a huge house with a ton of balconies.
Chodíš se spoustou holek.
You go out with tons of girls.
Jsem na balkóně s Lexy a spoustou alkoholu.
I'm on a balcony with Lexy and loads of booze.
Věžák se spoustou firem a taky sushi restaurací.
It's a tower block with a load of businesses and-and a sushi restaurant.
Dělala jsem to se spoustou kluků.
I have done it with a ton of guys.
Určitě byste byl velmi potěšen. Spoustou holek.
Tons of girls. I'm sure you will be very pleased.
Johan si myslel, že jsem spala se spoustou kluků.
Johan thought I would slept with loads of guys.
S partou ho načapali se spoustou narkotik.
He and his posse got caught with a load of narcotics.
to jsem spala se spoustou Syřanů.
I have slept with a ton of Syrian dudes.
Jen si to představ, já na obalu se spoustou šátků okolo.
Just imagine, me on the cover with tons of scarves lying around.
Vy víte nejlépe, jak je Locus komplexní aplikace se spoustou nastavení.
You know, Locus Map is a pretty complex app with loads of settings.
Určitě se spoustou piercingů.
With tons of piercings too.
Vyzkoušíš si hru se spoustou různých postav v krásném kresleném světě.
You will interact with all sorts of different characters while being immersed in cartoon worlds.
Ano, byla jsem se spoustou jiných žen,
Yes, I have been with plenty of other women,
Určitě jsem jel spoustou cest, kterejma jste nikdy nejela.
I'm sure there's a lot of ways I have gone that you haven't.
Spoustou a spoustou té červené sračky, která proudí ve vašich tělech.
Lots and lots of that red shit that flows inside all our bodies.
Šest. Všechny se spoustou chodeb, každá skoro 100 oddělení.
Six bunkers, all with multiple corridors and up to a hundred compartments each.
Komfortně zařízené se spoustou dřeva, vše čisté, příjemné místo.
Comfortably furnished with lots of wood, everything clean, nice place.
Rodinná atrakce se spoustou jídla a hudby. A samozřejmě piva.
This is a great family event with plenty offood and music and, yes, even some beer.
Připluli se spoustou ryb, zeleninou.
They came with huge fish, vegetables.
Results: 2279, Time: 0.1366

Top dictionary queries

Czech - English