STAROBINCI in English translation

nursing home
sanatoriu
pečovatelský dům
sanatoria
domova důchodců
pečovatelském domě
pečovatelského domu
domě s pečovatelskou službou
důchoďáku
starobinci
pečovatelského ústavu
retirement home
domově důchodců
důchoďáku
starobinci
domově pro seniory
domu důchodců
domě pro dědky

Examples of using Starobinci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ve starobinci!
Žije teď ve starobinci na Long Islandu.
She lives in a nursing home on Long Island now.
Skončíš sám ve starobinci, špinavý, zapomenutý, ubohý.
You will die alone in a retirement home, dirty, poor, forgotten.
Když byla ve starobinci, a nutili jste mě za ní chodit.
When she was in that nursing home and you made me go see her.
Vodku. Jak ze mě má bejt roztleskávačka, když tvrdnu ve starobinci?
How am I ever gonna become a cheerleader when I'm stuck at a retirement home? Vodka?
Tohle našli ve starobinci vašeho otce.
This was found at your father's nursing home.
Možná tak ve starobinci.
In the retirement home, maybe.
Možno nezabila všetkých v starobinci.
Maybe it didn't kill everyone at the nursing home.
Bydlí v našem starobinci.
He lives in my retirement home.
Ale môže zabíjať Morgan. Možno nezabila všetkých v starobinci.
Maybe it didn't kill everyone at the nursing home, but it may be killing Morgan.
umírá ve starobinci.
is dying in an old people's home.
Jezdí z Yorkshiru. Navštěvuje svou matku ve starobinci.
Travels up from Yorkshire to visit his mother in an old people's home.
Kromě toho, že pracovali v starobinci, celkem nerozumím jejich kvalifikaci.
Besides working at the Home, I don't see how they're qualified.
Sklep u dědy ve starobinci -je úplně stejnej.
It's no different from the basement in Grampa's rest home.
Promluvil jsem s tvojí mámou ve starobinci.
I fixed up your ma at the old folks home.
Než jsem přišel sem, dělal jsem v jednom ortodoxním starobinci.
I worked in an orthodox old age home before coming here.
Přeju ti skončit ve starobinci.
I wish you would end up in a rest home.
Kromě toho, že pracovali v starobinci.
Besides working at the Home.
AmeriCorps mi nařídil pracovat ve starobinci, takže využiju moje pečovatelské dovednosti.
My latest AmeriCorps gig has me working at a nursing home, so my caretaking skills are on point.
I když budu ve starobinci, stále budu tvá máma a on bude tvůj táta.
And he will still be your father. Listen, even when I am in a nursing home, I will still be your mother.
Results: 20, Time: 0.0885

Top dictionary queries

Czech - English