TÁGEM in English translation

cue
signál
narážka
tágo
povel
znamení
pokyn
kulečníková
podnět
čas
teď

Examples of using Tágem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dnes večer má schůzku s nějakým„tágem“.
She has an appointment tonight with"dick.
Málem ho utloukl tágem.
Nearly beat him to death with a pool cue.
A pak ti povím, jak mi Monica roztříštila koleno tágem. Dojdu ještě pro nějaké sladkosti.
I'm gonna get some more of those, um, fudge stripes, and then I will tell you about the time Monica shattered my kneecap with a pool cue.
A pak ti povím, jak mi Monica roztříštila koleno tágem. Dojdu ještě pro nějaké sladkosti.
Shattered my kneecap with a pool cue. I'm gonna get some more of those, um, fudge stripes, and then I will tell you about the time Monica.
jde o mlácení negrů, ale s tím tágem vám to moc nejde.
to thumpin' on niggers, but you can't do shit with that stick.
A pak ti povím, jak mi Monica roztříštila koleno tágem. Dojdu ještě pro nějaké sladkosti.
I'm gonna get some more of those, um, fudge stripes, shattered my kneecap with a pool cue. and then I will tell you about the time Monica.
jak mi Monica roztříštila koleno tágem. Dojdu ještě pro nějaké sladkosti.
gonna get some more of those, um, fudge stripes, shattered my kneecap with a pool cue.
A pak ti povím, jak mi Monica roztříštila koleno tágem. Dojdu ještě pro nějaké sladkosti.
And then I will tell you about the time Monica shattered my kneecap with a pool cue. I'm gonna get some more of those, um.
Napadlo vás, že možná vy jste neprošel test, když jste málem umlátil muže tágem?
Ever think that maybe you failed a test when you nearly Beat a man to death with a pool cue?
který se bude ohánět tágem nebo stoličkou, kdyby tam náhodou nebyl kulečník.
I'm the one wielding a pool cue or a stool, if the bar doesn't have billiards.
Tágo bylo částí jeho paže
The cue was part of his arm,
Teď, když sem vzal tágo zase do ruky, doufám, že mě pochopí.
Now that I have picked up the cue again, I just hope she understands.
Polož tágo, musíme jít.
Drop the stick, we have to go.
Tohle kulečníkové tágo bude představovat, jak nestabilní bylo samotné Higgsovo pole.
This pool cue is supposed to represent how unstable the Higgs mechanism was all by itself.
Dát ti větší tágo, možná.
Give you a bigger stick maybe.
Zatáhla byste za to tágo?
Would you pull on one of those pool cues?
uchopte tágo a vrhněte bílou kouli do barevné koule.
grab the cue and throw the white ball against the colored ball.
Pár koulí a tágo.
Some balls and a stick.
A když nenajdete tágo, vytáhneme jedno z jejího zadku.
And if you can't find a cue, just pull the one shoved up her ass.
Parťáku, máš křivý tágo.
Partner, I think your stick is crooked.
Results: 51, Time: 0.0903

Top dictionary queries

Czech - English