TENTO KONFLIKT in English translation

this conflict
tento konflikt
tomto sporu
tento rozpor
této konfliktní
this feud
tenhle spor
tenhle svár
tento konflikt

Examples of using Tento konflikt in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
kde se diskutuje o lidských právech, kdekoliv se diskutuje o této nejdůležitější věci, a tento konflikt zcela jistě ukazuje,
wherever there is debate about this most important matter, and this conflict most certainly shows that people have died
není možné tento konflikt vyřešit a ani bychom neměli očekávat žádné dlouhodobě udržitelné řešení,
to the nuclear economy, this conflict cannot be resolved, nor should we then expect any sustainable solution,
Náš národ do tohoto konfliktu vstupuje neochotně, ale náš cíl je jasný.
Yet our purpose is sure. Our nation enters this conflict reluctantly.
Proto nabádáme k rozsáhlejšímu prozkoumání příčin tohoto konfliktu.
We therefore call for a wider examination of the causes of this conflict.
Jakými zločiny se mohly provinit palestinské děti, které v tomto konfliktu umírají?
What possible crimes could the Palestinian children, who are dying in this conflict, be guilty of?
Jste první člověk, který se v tomto konfliktu vyznamenal.
You're the first man to distinguish himself in this conflict.
my můžeme skoncovat s tímto konfliktem.
we can put an end to this conflict.
Byly to právě tyto konflikty, především nad Polskem,
It was these conflicts, primarily over poland,
Pravdou je, že tyto konflikty narušují svobodnou soutěž a pluralitu.
The fact is that such conflicts of interest damage free competition and pluralism.
Potřebujeme mezinárodní konferenci, která by vyřešila tyto konflikty, které se dostaly do slepé uličky.
We need an international conference to resolve these conflicts that have reached a stalemate.
Nejste důvodem tohoto konfliktu. Jste nezasvěcenci.
Are not the reason for this strife. You outsiders.
Do tohoto konfliktu se vložil i řád Templářských rytířů.
In time, the Knights Templar were drawn into this conflict.
Jsou v tomto konfliktu kvůli svému svědomí, ne kvůli penězům.
They are in this quanel for their conscience' sake, not for pay.
Ale děláme vše pro to, abychom tyto konflikty vyřešili.
But we are making every effort to resolve these conflicts.
Vypadá to, že mých služeb není v tomto konfliktu zapotřebí.
It seems my services are not required in the present conflict.
Zdroje Senátu jsou těmito konflikty vysušeny.
The resources of the Senate are drained by these conflicts.
Jaké jsou skutečné důvody těchto konfliktů?
What are the real reasons of such conflicts?
Jste nezasvěcenci. Nejste důvodem tohoto konfliktu.
You outsiders… are not the reason for this strife.
A civilistů, kteří se dostali do těchto konfliktů? A co životy vojáků.
And the civilians involved in these conflicts? What about the lives of the soldiers.
kteří se dostali do těchto konfliktů?
the civilians involved in these conflicts?
Results: 109, Time: 0.1099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English