TORNÁDA in English translation

tornado
tornádo
tornáda
tornádu
tornádem
tornada
smršť
před tornády
tornadem
tornadoes
tornádo
tornáda
tornádu
tornádem
tornada
smršť
před tornády
tornadem
twisters
tornádo
tornádu
tornáda
při twisteru
sharknado
žralokonádo
žraločího tornáda
tornádo
sharknada
sharknádo
sharknádu
žraločí
tornados
tornádo
tornáda
tornádu
tornádem
tornada
smršť
před tornády
tornadem
twister
tornádo
tornádu
tornáda
při twisteru

Examples of using Tornáda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jestliže víme, jak tornáda fungují, můžeme pˇripravit varovný systém.
If we know how tornados work, we can design a warning system.
Doufám že tam nejsou tornáda.
I hope there's no tornados.
V Anglii tornáda nebývají!
You don't get tornados in England!
Viděli jsme něco, co vypadalo jako tornáda.
And we could see something that looked like tornados.
A ty kurevský tornáda na středozápadě.
Kick-ass tornados in the midwest.
Proto Bůh stvořil tornáda.
That's why God created tornados.
Ženy, které se mi líbí, jsou síly přírody, tornáda.
These women I like… They are these forces of nature, tornados.
Kroupy, tornáda, všechno sedí.
The hail, the tornados, it all fits.
Tornáda právě udeřila v San Diegu.
The tornadoes just touched down in San Diego.
Ale když tě někdo střelí uprostřed tornáda, mohla by to být nehoda.
But somebody shoots you in the middle of a tornado, could be an accident.
Vystřelili jsme do tornáda sondu a chytil ji zpětný vítr.
We must have fired the probe into the tornado and it caught a downdraft.
To jsou ti z toho tornáda, co jsem viděl v televizi?
Mm-hmm.- Are they the ones from the tornado that I saw on TV?
Jsem ochoten připustit možnost tornáda, ale není jejich sezona.
I would admit the possibility of a tornado, but it's not really tornado season.
Měˇrí intenzitu tornáda… podle toho, co zbaští?
It measures a tornado's intensity by how much it eats. Eats?
Tady vidíme odstrašující ukázku řádění tornáda.
Here we see a terrifying example of the tornado's fury.
Zeptám se tě… Co si myslíš, že se stane vačicím během tornáda?
Let me ask you… what do you think happens to possums during a tornado?
Zajímají se o nás, protože jsme se postarali o lidi od tornáda.
Human interest story about us,'cause we took in the refugees from the tornado.
Bernoulliho princip říká, že uvnitř tornáda, je velmi nízký tlak.
Bernoulli's principle says the inside of a tornado has very low air pressure.
Je to jako hledat jehlu v kupce sena uprostřed tornáda.
It's like trying to find a needle in a haystack in the middle of a tornado.
Nezapomeň fandit a udělej rotaci tornáda během poločasu.
Don't forget to cheer and do the tornado spin during halftime.
Results: 374, Time: 0.1144

Top dictionary queries

Czech - English