Examples of using Trup in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Trup týhle lodi má být vodotěsnej.
Naše rodná zem není nic víc, než trup, jehož končetiny byly usekány.
Osm, přední direkt na trup!
Jejich trup chrání regenerativní štíty.
Jako, jeho trup byl normální.
Zničte základ a trup spadne.
Jejich trup chrání regenerativní štíty.
Jejich trup chrání regenerativní štíty.
Je tohle trup letadla?
Vnější a vnitřní trup byl proraženy.
V minulosti jsme byli první, kdo uložil dvojitý trup pro ropné tankery.
Celý den jsme utěsňovali trup.
Trup motorového katamaránu se hodně podobá trupu plachetního katamaránu.
Trup je plný vody.
Máme tady trup z jedné oběti, končetiny z jiné.
Vzal si trup.- Zanechal nohy,
Trup lodi se hroutí!
Jejich trup se hroutí!
Trup je v pořádku,
Trup člověka byl připojen ke koňskému hřbetu.