HULLS in Czech translation

[hʌlz]
[hʌlz]
trupy
hulls
torsos
trup
hull
torso
fuselage
body
trunk
plášť
cloak
coat
cape
mantle
jacket
casing
robe
housing
raincoat
gown
trupech
hulls
plováky
floats
pontoons
hulls
trupu
hull
torso
fuselage
body
trunk

Examples of using Hulls in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I think she got on that boat with three hulls.
Ale myslim, že je na tě lodi se třemi trupy.
Outer and inner hulls have been breached.
Vnější a vnitřní trup byl proraženy.
But we have only seen two or three hulls.
Viděli jsme jen dva nebo tři trupy.
In the past, we took the global lead by imposing double hulls for oil tankers.
V minulosti jsme byli první, kdo uložil dvojitý trup pro ropné tankery.
ship hulls with low resistance.
lopatky turbín, trupy lodí s nízkým odporem.
We caulked hulls all day.
Celý den jsme utěsňovali trup.
All 6,000 hulls have been breached!
Všech 6 000 plášťů bylo proraženo!
Even steel hulls can be ripped open by hidden coral heads.
Dokonce i ocelový trup lodi může být roztržen skrytými korály.
There are separate cabins in both hulls which offer an unprecedented level of privacy.
V obou plovácích jsou oddělené kajuty, nabízející nebývalé soukromí.
The hulls a little banged up.
Trup lodi je trochu potlučenej.
After an hour, the hulls start cutting your fingers.
Asi tak po hodině vám začnou slupky řezat prsty.
Back home my family burns piles of rice hulls.
Doma má rodina zase pálí hromady rýžových slupek.
I assume you used mildew-resistant paint on the hulls?
Predpokladám, že ste mali na trupe plesniam odolné nátery?
Some of these hulls are organic.
Některé z těch lodí jsou organické.
Buckwheat hulls.
Pohankové slupky.
The hulls are spaced in such a way as to guarantee sufficient stability to the vessel,
Trupy jsou od sebe vzdálené tak, aby zaručovaly katamaránu dostatečnou
Their hulls are protected by regenerative force fields,
Jejich plášť chrání regenerativní silová pole
Below their hulls, Mobula rays went soaring… through the very currents that bore their ships along.
Pod jejich trupy se proháněli rejnoci létaví, využívající stejný proud, jaký poháněl lodě.
Titanium is also used in hulls of ships, bicycle frames
Titan se také používá v trupech lodí, rámech jízdních kol
Iron-clad hulls came in and Planter John's successors were left with rather a lot of trees on their hands.
Přišly plátované trupy a Johnovi následníci měli ve svých rukou poměrně hodně stromů.
Results: 61, Time: 0.0835

Top dictionary queries

English - Czech