TUNELECH in English translation

tunnels
tunel
chodba
tunelový
tunnel
tunel
chodba
tunelový

Examples of using Tunelech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Apollo jsou v tunelech.
Apollo are in the tubes.
nechte je v tunelech.
but keep them in the tubes.
Dole v tunelech.
Down in the tunnel.
A jako kapitán Vrchní Stráže vám nařizuji, zůstaňte v tunelech a střežte komoru.
I order you to remain in these tunnels And guard this chamber.
deskových mrazničkách a mrazicích tunelech brání odvlhčování od společnosti Munters kondenzaci,
cooling- and freezing tunnels Munters dehumidification prevents condensation that causes disruption,
Kappa měla speciální noc zvanou Tajná Kappa jízda v tunelech, kdy Kappa vzala bečky do tajných tunelů
Kappa had a special night called the Secret Kappa Tunnel Rager, in which they brought down kegs into the secret Kappa tunnels
Vortex- vírový průtokoměr/ měřící trasa VAR TwinPipe pro měření rychlosti proudění v dopravních tunelech, těžebních šachtách, v zařízeních na likvidaci odpadů, s možností detekce+/- směru proudění.
Vortex flow sensor VAR TwinPipe for flow velocity measurement in traffic tunnels, mining galleries and waste disposal sites, with+/- flow direction sensing.
Takže říkáš, že pokud věděl o těch tunelech, mohl se sem vplížit tu noc, kdy jsme to byly zamčené.
So you're saying if he knew about the tunnel, then he could have snuck into the house the night we were all locked in.
Ano, Bronaja možná skončí v tunelech, ale jeho život, stejně jako váš, je takový jen kvůli tomuto místu.
Is only like this because of this place. but his life, like some of yours, Yes, Bronaja may possibly end up in the tunnels.
Šli jsme v tunelech méně než hodinu,
We have been walking in the tunnel for less than an hour,
komplexní zkoušky modelů letounů v aerodynamických tunelech.
complex testing of aircraft in wind tunnels.
Ale zachycuju v tunelech čtyři až sedm biosignálů.- Jo. Johnny, bouře ruší Lucyiny radary.
Johnny, the storm's messing with Lucy's readings,- Yeah. but I'm detecting between four to seven new bio signals in the tunnel with you.
aerodynamická měření přímých lopatkových mříží a turbínových kol ve vysokorychlostních aerodynamických tunelech VZLÚ.
turbine wheels used in power industry are carried out in VZLU's high-speed wind tunnels.
Druhý bod se týká toho, že často velice závažné následky požárů v tunelech naznačují, že je třeba zlepšit protipožární systémy vozidel.
My second point is that the often catastrophic results of tunnel fires indicate that vehicle fire prevention systems need to be improved.
v garážích, tunelech, městských čtvrtích s paneláky.
parking garages, tunnels, cities with skyscrapers.
řízení dopravy na pozemních komunikacích i v tunelech a informování řidičů v reálném čase.
directing traffic on roads and in tunnels and for informing drivers in real time.
Během odstavení při zemětřesení, což dělá až 50procentní rozdíl pro detekci nepovolených vstupů všechny brány v tunelech jedou na omezenou energii.
All tunnel gates go to auxiliary power and the gates sealing in response. which creates a 50% delay between detection of an intruder During the earthquake stand-by.
Je těžké si představit, že někdo nechá své dítě, aby skončilo v tunelech, co? Člověče.
Hard to imagine somebody letting their kid end up in a tunnel, huh? Man.
měření v aerodynamických tunelech či letová měření.
measurements in wind tunnels and flight measurements.
Je těžké si představit, že někdo nechá své dítě, aby skončilo v tunelech, co? Člověče.
End up in a tunnel, huh? Hard to imagine somebody letting their kid Man.
Results: 701, Time: 0.0879

Top dictionary queries

Czech - English