TUBES in Czech translation

[tjuːbz]
[tjuːbz]
trubky
pipes
tubes
trumpets
plumbing
tubing
horns
trubice
tube
pipe
tubing
hadičky
tubing
tube
lines
hoses
tuby
tube
tuba
bottle
cannisters
potrubí
pipe
pipeline
line
duct
conduit
manifold
tubing
plumbing
tubes
pipework
trubičky
tube
tubing
cannoli
pipes
rolls
trubiček
tubes
a pipe
torpédomety
tubes
torpedo tubes
torpedo launchers
torpedo bays
tubes
zkumavek
tubusy
tubiček
zkumavkách
drény
tubičky
tropédomety
hadiček
rour
odpalovače
torpédovnice
trubkám

Examples of using Tubes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Barely have any brains in them anymore. And the brain tubes they distribute.
A tuby s mozky, které dostáváme, už neobsahují skoro žádný mozek.
I have tubes inside my ballsack cut up by a drunk doctor.
Mám v šourku trubičky uřízlý ožralým doktorem.
Is that what they used to wire the tubes of the explosives together?
To je drát, který se používá ke spojení trubiček s výbušninami?
If the steam tubes lose power. We will freeze to death.
Umrzneme k smrti, jestli přestane fungovat parní potrubí.
Flood tubes three and four and plot a solution.
Zaplavte roury tři a čtyři a vypočítejte souřadnice.
I had my tubes tied and I recently decided that I like women.
Nechala jsem si podvázat vejcovody a rozhodla jsem se, že jsem na ženský.
The difference between Tubes and Pipes is visible at first glance.
Rozdíl mezi PRECIOSA Tubes a PRECIOSA Pipes je viditelný na první pohled.
Man battle stations, aye. Flood tubes one and two.
Rozkaz. Zaplavte torpédomety 1 a 2.
They took a lot of her female stuff out, like her Filipino tubes.
Vyndali jí spoustu těch ženských věcí, jako filipínské trubičky.
Easy control with fill and discharge tubes for almost any application.
Snadné ovládání pomocí plnicích a vypouštěcích trubiček takřka pro každou aplikaci.
I would pay, But you used up two tubes of my white liquitex.
Zaplatila bych to, ale už jsi použila dvě tuby mého bíleho liquitexu.
All the secret ways… corners, tubes, places to hide, places to run… ways in… and ways out.
Cesty dovnitř… Všechny tajné cesty… kouty, potrubí, úkryty, únikové cesty.
Multitasking with multiple tubes simultaneously processed increases productivity
Multitasking s více zkumavky současně zpracovává zvyšuje produktivitu
Captain, flood tubes three and four.
Kapitáne, zaplavit roury tři a čtyři.
Tubes are cut straight,
Tubes jsou sekané rovně,
Flood tubes one, two, three, four.
Zaplavte torpédomety 1 až 4.
Your tubes are ripe and working.
Tvoje vejcovody jsou zralé a funkční.
I can't tell. I have tubes in my nose, but… Have a… have a nice shower.
Já to nepoznám, mám v nose trubičky, ale… užij si sprchu.
cutting glass tubes.
broušení skleněných trubiček.
He's gone. When I found Jordan, she was digging brain tubes.
Je pryč. Když jsem potkal Jordan tak vyhrabávala mozkové tuby.
Results: 874, Time: 0.109

Top dictionary queries

English - Czech