Examples of using Turecko in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Díváš se na mě jako na Turecko díkůvzdání. Nic.
jen protože jde o Turecko.
Turecko potřebuje, aby jeho proces reforem i jednán o členství v Evropské unii nabrala rychlost.
Turecko může k přistoupení dospět pouze a jedině tehdy,
Vítám kroky, které Turecko doposud učinilo, ale chci zdůraznit, že musí pokročit mnohem více.
Chtěl bych uvítat skutečnost, že Turecko v souvislosti s přistoupením k Evropské unii dosáhlo významného pokroku.
Je nutné uznat, že Turecko dosud dosáhlo významného pokroku,
Není ani zmínky o tom, že je nutné, aby Turecko prokázalo nezbytnou úctu ke všem členským státům Unie pro Středomoří bez jakékoli výjimky.
A přitom signály, které Turecko vyslalo po ukončení ústavní krize koncem srpna, byly nanejvýš slibné.
Vítám pokrok, kterého Turecko dosáhlo při plnění kritérií pro přistoupení k Evropské unii,
Nesmíme také zapomenout, že když bude Turecko v Evropské unii,
Vidím Turecko problematicky, když si uvědomím, jak se chová vůči Berlínu,
Na téma Turecko bych chtěla říct,
Podporuji tyto akce a podporuji Turecko v přistoupení k EU,
Kroky směřující opačným směrem, které Turecko učinilo, by měly i jeho nejnadšenější příznivce přesvědčit k tomu, aby se vzdali myšlenky, že by se tato země měla zapojit do evropského projektu.
Chtěl bych zdůraznit toto: v oblastech, kde Turecko dosáhlo pokroku,
Turecko, které možná vstoupí do Evropské unie za deset
Předsednictví zároveň vítá skutečnost, že Turecko provádí kladná opatření, včetně nedávno přijatého vnitrostátního programu pro přijetí acquis
Turecko stále pokračuje v modernizaci
Toto téma je velice důležité a Turecko musí naléhavě učinit pokrok