TVOJE MÁMA in English translation

your mom
tvojí mámou
maminka
mamce
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
tvoje mamka
tvou mámou
your mother
maminka
mámu
mámou
tvoje matka
tvoje máma
tvou mámu
your mum
maminka
mámou
tvojí mámou
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
tvoje mamka
tvou mámou
mamku
maminkou
your mama
maminka
tvojí mámu
mamka
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
svou mámu
tvojí mámou
tvoje mama
mamku
your mommy
maminka
tvoje máma
tvoje mamka
tvoje matka
tvou mámu
mamce
tvojí maminkou
tvojí mámu
své mamince
tvou mámou
your momma
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
tvoje mamka
mamince
tvá maminka
tvou mamku
tvojí mamku
your mam
tvoje máma
tvá matka
tvou mámu
tvou maminkou
tvou mámou
your mummy
tvoje maminka
tvoje máma
tvá mumie
maminkou
tvoje mamka
identifikovalas mumii
tvá mamka
tvoji mámu
your ma
maminka
tvojí mámu
mamka
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
svou mámu
tvojí mámou
tvoje mama
mamku
your moms
tvojí mámou
maminka
mamce
tvoje máma
tvoje matka
tvou mámu
tvoje mamka
tvou mámou

Examples of using Tvoje máma in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hej, tvoje máma… Ta je s mým kamarádem.
Hey, your mam… She's with a friend of mine.
Tvoje máma to myslí kurva vážně.
Your momma is not fuckin' around.
Tvoje máma a já nemáme tajemství od sebe navzájem, dobře?
Okay? Your mommy and I don't keep secrets from each other?
Šla s někým takovým jako jsem já? Ty chceš, aby tvoje máma.
Why would you want your mum to go out with someone like me?
Tvoje máma říkala, že se můžem jít mrknout na tu Rusku.
Your ma said we could come up and have a look at the Russian.
Ne, ty a tvoje máma, to byla jediná opravdová rodina, co jsem znal.
No, you and your moms was the only real family I ever knew.
Nebuď ji. Tvoje máma měla velké štěstí!
Your mummy was very lucky! Don't wake her up!
Tvoje máma mi řekla, že ti není moc dobře, Sahile.
Your mam tells me you're feeling under the weather, Sahil.
Tvoje máma nechtěla nikomu ublížit.
Your momma, she didn't mean to hurt anyone.
Tvoje máma a já nemáme tajemství od sebe navzájem, dobře?
Your mommy and I don't keep secrets from each other, okay?
Jamie, je mi to líto, ale tvoje máma to nepřežila.
Jamie, I'm sorry, but your mum didn't make it.
Pokud mě tvoje máma nebude chtít zase zastřelit.
Unless your ma plans on shooting me again. What was it you used to carry.
To byla tvoje máma?
Is that your mummy back in the cave?
Hej, tvoje máma… Ta je s mým kamarádem.
She's with a friend of mine. Hey, your mam.
Ne, ty a tvoje máma, to byla jediná opravdová rodina, co jsem znal.
Was the only real family I ever knew. No, you and your moms.
Tvoje máma s tebou chce mluvit. Petere.
Your momma wants to speak with you. Peter.
Je tvoje máma doma?- Ano.
Is your mommy home? Yes.
Neřekneš, protože tvoje máma a moje máma jsou ségry.
You don't tell because your ma and my ma are sisters.
Ne. Tvoje máma ho bude mít.
I'm going to have a baby. Your Mummy is.
Tvoje máma je pytel smíchu v porovnání s mym tátou!
Your mam's a barrel of laughs compared to me dad!
Results: 8291, Time: 0.114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English