TVORU in English translation

creature
stvoření
tvor
bytost
zvíře
příšera
stvůra
stvůru
potvora
kreatura
nestvůra
alien menace
mimozemské hrozby
mimozemskou hrozbu
tvoru
creations
vytvoření
stvoření
vytváření
výtvor
dílo
zřízení
založení
zakládání
kreace
utváření

Examples of using Tvoru in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
lze nalézt v původním příběhu Pro zastánce archeoastronautů o ještě jiném vodním tvoru s lidskými rysy.
creature with human traits. but came from somewhere beyond our Earth that humanoid sea creatures not only existed.
My si pro upsané přijedeme v sedle na prapodivném tvoru.
We shall come for the thing that is due to us riding on a strange creature.
Vaše organizace má prý o tom našem neznámém tvoru informace?
I'm told your organization has situational awareness… of our unidentified creature?
Když pomyslíme, kolik tvoru na zemi… má ty nejpozoruhodnější zbraně.
Think about it. The natural world is full of bizarre creatures… that have the most extraordinary weapons.
Mají silnou vazbu k prvnímu tvoru, s kterým přijdou do kontaktu.
They imprint on the first creature they come in contact with.
smrt všech živých tvoru.
both the living and dying of all creatures.
Když zvířata oblohy hrála poprvé proti zvířatům země dal Stvořitel každému tvoru dar.
When the animals of the sky played the first game against the animals of the land… the Creator gave a gift to every creature.
Dnes má přijet čert na podivným tvoru, je to tak?
The devil is supposed to come today on a strange steed. Is that how it is?
Budeš nosit mé sémě a dáš život novému tvoru, novému věku.
Giving birth to a new beast, You will bear my seed, a new age.
v poznání jeho nepřístupné velikosti nalézají jásavý dík za jeho nevýslovnou milost, kterou neustále nechává vládnout vůči troufalému tvoru.
in the recognition of His unapproachable Majesty they find jubilant gratitude for the inexpressible mercy he has always shown towards the arrogant creatures.
Řekli vám o rohatém tvoru, který přichází během Černé Mše,
They told you about a wild beast entering in on a black mass,
každý atom uhlíku v každém žijícím tvoru na planetě byl vyprodukován v nitru umírající hvězdy.
carbon in my hand, every atom of carbon in every living thing on the planet was produced in the heart of a dying star.
O takovém tvoru nemáme žádné záznamy.
There is no scientific record of such a creature.
Dej mému tvoru život!
Give my creature life!
Máte nějaké novinky od Haleyové o tom tvoru, co ho zabil?
You have an update from Haley about this alien menace that killed him?
Je to jeden z nejlepších tvoru božích. Opatruj jí.
One of God's finest creations. Cherish her.
Tvůj král prý hodoval na každém tvoru, který běhá, létá nebo plave.
I hear your king has feasted on every creature that walks, flies or swims.
Máte nějaké novinky od Haleyové o tom tvoru.
Do you have an update from Haley about this alien menace.
Je to jeden z nejlepších tvoru božích.
One of God's finest creations.
Když se vám podaří, pane Čupero, vyjet nám naproti na ještě prapodivnějším tvoru.
If you are able to ride out to meet us on an even stranger creature.
Results: 73, Time: 0.0958

Tvoru in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English