UHODNETE in English translation

can you guess
uhádneš
uhodneš
uhádnete
uhodnete
můžeš hádat
dokážete odhadnout
tipnete si
dokážete uhodnout
odhadnete
dokážeš to odhadnout
you guess correctly

Examples of using Uhodnete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uhodnete to a já vám o tom povyprávím.
You guess it and I will tell you all about it.
Uhodnete, co vám chci říct?
Can you guess what I'm about to say?
Uhodnete od koho byl?
Guess who it was traced back to?
Uhodnete, co měla na zápěstí, Donny?
Guess what she was wearing on her wrist, donny?
Jistě to uhodnete.- Co?
You can guess. Hints about what?
Povězte mi, uhodnete pokaždé, kde je dáma?
Tell me, can you always spot the queen?
Uhodnete jméno Billyho planety?
Have you guessed the name of Billy's planet?
Je to… možná uhodnete, který je můj.
Well, perhaps you can guess which one is my horse. It's.
Myslel jsem, že to uhodnete.
You didn't guess it yet?
Kdo jste? Myslel jsem, že to uhodnete.
I thought you would have guessed. Who are you?
Prase! Můžete si ho vzít domů! Když uhodnete váhu zvířete!
If you can guess the critter's weight, A pig! You can take the critter home!
byli jsme… Asi to uhodnete.
we were… Well, you can guess.
Vsadím se, že uvidíte své ucho, než uhodnete jejich jména.
I bet you will see your ear first than guess their names.
Dám Vám tisíc dolarů, jestli uhodnete mé heslo.
I will give you a thousand dollars if you guess my password.
Že jste nebyla schopná najít toho, kdo se k nám hacknul? Uhodnete, na co se teď dívám a proč jsem tak pochopitelně naštvaný.
Fitz is a Navy man… of hunting down whoever hacked us? Can you guess what I'm watching right now that you have so far proved incapable and why I'm so understandably upset.
Ovšem za předpokladu, že uhodnete kde přesně bude váš cíl.
as long as you guess correctly where the target will be.
že B uhodnete.
I think you can guess B.
Když uhodnete výsledky všech zápasů. Brilantní. Můžete vyhrát 50 milionů liber.
Every single game. A chance to win 50 million quid if you guess the result to It's brilliant.
A jesli i vy uhodnete přesně jako ten myšák, nemusíte se bát, že si vás přijde najít.
And just like the Mouse, if you guess right, too… you don't have to worry that it will come looking for you.
neméně přesvědčivé roli Pocahonty… Jestlipak uhodnete, koho jsme vybrali?
still compellingly written role of Pocahontas, guess who we have in mind?
Results: 52, Time: 0.0875

Top dictionary queries

Czech - English