UKOJIT in English translation

satisfy
uspokojit
splňovat
uspokojovat
stačit
ukojit
slake
ukojit
uhasit
slakovi
to sate
ukojit
feed
poplatek
honorář
poplatku
poplatků
příplatek
provizi
poplatkem
provize
odměnu
taxa
scratch
škrábanec
škrábnutí
poškrábat
píky
škrábance
škrábal
poškrábej
poškrábání
poškrábeš
škrtni
seem to fill
ukojit
to fill
zaplnit
naplnit
vyplnit
zasvětit
obsadit
vyplňovat
nahradit
naplním
k naplnění
plnou

Examples of using Ukojit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nejrozumnější bude je ukojit.
that's why is to satisfy them.
Občasnou svobodu proběhnout se a ukojit svou žízeň a pak.
And to feed your thirst, and then.
Jestliže však si prostě přejete ukojit jakési záhadné.
If, on the other hand, you wish to satisfy some obscure.
jak ho ukojit.
fun ways to satisfy it.
Buď můžeš ukojit svou zvědavost, nebo to můžeš nadále ignorovat,
You can either satisfy your curiosity, or you can remain ignorant,
Hltavci- čím se nedokázali ukojit za život, ve smrti jim je navěky odepřeno.
The gluttons- what they could not satisfy in life, in death they shall be denied for eternity.
veškerá příjemná společnost na světě nemůže ukojit náš chtíč.
all the pleasurable company in the world could not slake our lust.
Chce ukojit svou nenávist tím způsobem… že udělá z mé vnučky stejnou kreaturu, jako je on sám.
He wants to sate his hatred in this way… by making my granddaughter into the creature he is.
Vážně si myslíš, že můžeš ukojit svou potřebu vztahu skrz geneticky upravenou kočku?
Do you think you can satisfy your need for a relationship… with a genetically altered cat?
rozpadá na popel že pití nás nenapojí, a veškerá příjemná společnost na světě nemůže ukojit náš chtíč.
all the pleasurable company in the world could not slake our lust. Food turned to ash in our mouths.
Buď můžeš ukojit svou zvědavost, nebo to můžeš nadále ignorovat, neprovedu nic eticky špatného, a můj pacient nezemře během 3 hodin.
Do nothing ethically wrong, and my patient doesn't die in three hours. You can either satisfy your curiosity, or you can remain ignorant.
Chce ukojit svou nenávist tím způsobem… Mého dědečka. že udělá z mé vnučky stejnou kreaturu, jako je on sám.
My grandfather. He wants to sate his hatred in this way… by making my granddaughter into the creature he is.
Aniž by je u toho někdo fotil. kde můžou superhrdinové ukojit své pošramocené touhy Tohle je jediné místo.
Where the Supes can scratch their filthy little itch without the paps taking snaps. This is the only place.
Které by se spořádanému člověku zdály odporné. dokáže ukojit jakékoliv tužby, Na téhle zemi jsou místa,
Can satisfy any appetites he has; There are corners
Chce ukojit svou nenávist tím způsobem… Mého dědečka.
He wants to sate his hatred in this way… My grandfather.
Tohle je jediné místo, aniž by je u toho někdo fotil. kde můžou superhrdinové ukojit své pošramocené touhy.
Where the Supes can scratch their filthy little itch This is the only place without the paps taking snaps.
Takže můžete jít se mnou a ukojit svou zvědavost, nebo můžete jet domů a do konce života toho litovat.
So, you can either come in with me right now and satisfy your curiosity or you can carry on home and spend the rest of your life regretting it.
Tohle je jediné místo, aniž by je u toho někdo fotil. kde můžou superhrdinové ukojit své pošramocené touhy.
This is the only place where the Supes can scratch their filthy little itch without the paps taking snaps.
Na téhle zemi jsou místa, kde člověk s prostředky dokáže ukojit jakékoliv tužby, které by se spořádanému člověku zdály odporné.
There are corners of this Earth where a man of means can satisfy any appetites he has; appetites that a decent man would find vile.
nejdřív musím ukojit svůj oprávněný vztek!
first I have to satisfy my sense of moral outrage!
Results: 69, Time: 0.1036

Ukojit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English