ULTIMÁTA in English translation

ultimatum
ultimátum
ultimáta
ultimátem
ultimatums
ultimátum
ultimáta
ultimátem
ultimata
ultimátum
ultimáta
ultimátem
deadline
termín
lhůta
uzávěrku
uzávěrka
ultimátum
uzávěrkou
lhůtou
uzávěrce

Examples of using Ultimáta in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, žádné zákazy vycházení v noci, žádná ultimáta, žádné přátelení s nepřítelem za mými zády.
Yeah, no curfews, no ultimatums, no befriending the enemy behind my back.
Ultimáta na mě moc neplatí.
I don't do too well with ultimatums.
Nedávej mi ultimáta. Na to nemáš právo.
I don't think you should be laying down ultimatums.
My budeme dávat ultimáta. My vyhráli.
We won. We give the ultimatums.
Vzhledem k podmínkám ultimáta.
According to the terms of that ultimatum.
Slitheen-Blathereeni nepřijímají ultimáta!
The Slitheen-Blathereen do not take kindly to ultimatums!
Kdo vůbec dává taková ultimáta?
Who even makes that kind of ultimatum?
Můžete vyhrát udělením ultimáta.
You can win it with an ultimatum.
A já nemůžu být ve vztahu, kde jsou ultimáta.
Well, I can't be in a relationship with ultimatums.
Nedávejte mi ultimáta.
I don't respond to ultimatums.
Ano. A já nemůžu být ve vztahu, kde jsou ultimáta.
Well, i can't be in a relationship with ultimatums.- yes.
Ultimáta planety jsou nezvratná
The planet's ultimatums are absolute,
Víš, že ultimáta nemám rád, ale obávám se, že mi Chuck nedává na výběr.
You know how much I don't like ultimatums, but I'm afraid Chuck has left me no choice.
Během hodiny britská vláda sepsala návrh ultimáta pro císaře, požadující kompletní stažení všech německých jednotek z území Belgie a to do dnešní půlnoci.
Within the hour, the British government had drafted its ultimatum to the Kaiser demanding the complete withdrawal of all German troops from Belgium by midnight.
Nemáš právo mi dávat ultimáta, kdy mám přijít domů
You don't have the right to give me ultimatums about when to come home
Od ultimáta lidi normálně nechodí na mejdan, ale my jsme s sebou nesli něco důležitého.
Normally, a couple doesn't go from an ultimatum to a party. But we were in charge of bringing something very important.
Dával jsem jí ultimáta a kritizoval jsem ji a prásknul jsem ji,
I mean, yeah, I have given her ultimatums and I have criticized her I don't know,
Od jednoho ultimáta jsem utekla a hned tu byl někdo jiný s dalším.
I ran away from one ultimatum and there was this guy with a hard-on giving me another.
Dával jsem jí ultimáta a kritizoval jsem ji a prásknul jsem ji,
And I told on her, but I never tried… I mean, yeah, I have given her ultimatums and I have criticized her I don't know,
Ale podle amerického rádia byl útok na Pearl Harbor proveden 55 minut před doručením ultimáta do Washingtonu.
But according to the American radio, Pearl Harbor was attacked 55 minutes before our ultimatum was delivered in Washington.
Results: 98, Time: 0.1279

Ultimáta in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English