UMRZL in English translation

froze
zmrazit
ani hnout
zmrazení
zastavit
zmrznout
stůjte
mráz
mrazící
mrzne
zmražení
frozen
zmrazit
ani hnout
zmrazení
zastavit
zmrznout
stůjte
mráz
mrazící
mrzne
zmražení
freezing
zmrazit
ani hnout
zmrazení
zastavit
zmrznout
stůjte
mráz
mrazící
mrzne
zmražení

Examples of using Umrzl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kdyby se neobjevili Riplesovi, umrzl bych.
If the ripples hadn't a come along, I might have froze to death.
Kde je? Umrzl minulou zimu?
Froze to death last winter.- Where is he?
To bys dřív umrzl.
You would freeze to death first.
ošukal sněhuláka. Ne, umrzl.
nah, frostbite.
Tenhle chlap… umrzl při lovu.
This guy… went hunting, froze to death.
Je proto smutné, že právě on teď umrzl.
Now, sadly, he froze to death.
Robert je mrtvý. Umrzl k smrti.
Robert's dead. He froze to death.
to nevysvětluje to, jak umrzl k smrti.
it doesn't explain how he froze to death.
Muž umrzl k smrti ve svém vlastním domě poté, co mu energetická společnost zastavila přívod plynu.
The man was found frozen to death in his own home… After Consumers Energy turned his natural gas off.
že jeho kolega umrzl.
which implies that his colleague was frozen.
Soudě podle vzoru omrzliny bych řekl, že tento muž se ztratil během túry a umrzl.
Judging by the pattern of the frostbite, I would say this man became lost when hiking and froze to death.
Očekává se, že tématem pana Krafta bude případ 3letého Nathana Dentona, který minulý týden umrzl, poté co ho jeho otec, Ethan Denton, nechal samotného v autě.
It's expected that Mr. Craft will address the case of three-year-old Nathan Denton, who was found frozen to death last week after his father Ethan Denton had left him in the truck.
Zadeček už mi málem umrzl.
I was freezing my little tush off.
Málem umrzl, ale naložil tolik dřeva, kolik mohl unést.
As much as he could carry. He nearly froze as he loaded up.
Šla jsem si pro kafe a málem mi umrzl zadek.
I went for a coffee and I just about froze my ass off.
Málem umrzl, ale naložil tolik dřeva, kolik mohl unést.
He nearly froze as he loaded up as much as he could carry.
Raději dostanu za ten oheň nakládačku, než abych tu umrzl.
I prefer to fire instead of pee, not to freeze to death.
který odlétal na jih. Umrzl… a spadl k zemi.
while flying south for the winter, froze solid and fell to the ground.
Nemůžu tě nechat umrznout k smrti, dokud nezjistíme, jak zabránit tomu, abys umrzl k smrti.
We can't have you freezing to death before we come up with a way to prevent you from freezing to death, can we.
Z čehož vyplývá, že jeho kolega umrzl. A tak detektiv Cockney Cole vyřešil případ zmrzlýho soukromýho vočka.
Of the frozen private eye, And so the detective Cockney Cole solved the case Which further implies that he could have been frozen which implies that his colleague was frozen… in the freezer truck alone.
Results: 69, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Czech - English