URYCHLILO in English translation

sped up
urychlit
zrychlit
zrychlete
urychlení
urychluje
urychlilo
urychlíte
urychlily
šlápni na to
zrychlují
accelerated
urychlit
zrychlit
zrychlovat
urychlují
zrychlení
urychlení
zrychlete
akcelerovat
akcelerují
urychlila
expedite
urychlit
urychlení
popohnat
urychlilo
uspíšit
speed up
urychlit
zrychlit
zrychlete
urychlení
urychluje
urychlilo
urychlíte
urychlily
šlápni na to
zrychlují
precipitated
vyvolat
urychlit
sraženina
uspíší

Examples of using Urychlilo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Existuje něco, co by urychlilo rozklad, jako třeba nějaká droga nebo jed?
Is there anything that could have sped up the decomposition, like some sort of drug or a poison?
To potom urychlilo pokrok Ministerstva obrany k tomu z čeho se nakonec stalo Cyber Command.
That then accelerated the department of defense's progress towards what ultimately became cyber command.
A zajistilo, že nedošlo k žádnému nedorozumění Urychlilo to rozhodování mezi administrativním
It sped up decision-making and ensured that there was no miscommunication between administration
Tvoje vize o dítěti mého bratra urychlilo smrt posledního staršího v rámci tvého klanu.
Your visions of my brother's child precipitated the death of the last elder within your coven.
ponořené tělo ve vodě je jedná věc, to vše jen urychlilo rozklad. ale, uh,
the-the timer came on each night which only accelerated the decomp. I mean,
A zapnul vířivku a ohřívání vody, Chci říct, ponořené tělo ve vodě je jedná věc, to vše jen urychlilo rozklad. ale, uh,
I mean, a submerged body is one thing, which only accelerated the decomp. and turned on the Jacuzzi
Takže by to nejen urychlilo naši výstavbu, ale celkově celou operaci zefektivnilo.
So that would not only speed up our construction, but make for a more efficient operation overall.
A zapnul vířivku a ohřívání vody, Chci říct, ponořené tělo ve vodě je jedná věc, to vše jen urychlilo rozklad. ale, uh,
Which only accelerated the decomp. and turned on the Jacuzzi and the heater, I mean,
nejsem si jistá, že by to urychlilo moje povolování nebo tvoje psaní.
I'm not convinced that would speed up my mending, or your typing.
ponořené tělo ve vodě je jedná věc, to vše jen urychlilo rozklad. ale, uh,
a submerged body is one thing, which only accelerated the decomp. and turned on the Jacuzzi
Domnívám se, že krizi v Evropě urychlilo zvýšení úrokové sazby Evropské centrální banky na konci minulého čtvrtletí.
I think the crisis in Europe was precipitated by the increase in the European Central Bank's interest rate at the end of the last quarter.
Proč v Polsku nezřídit centrum excelence, které by ve spojení s rozvodnými sítěmi tepla urychlilo využívání biomasy v celé východní Evropě?
Why not establish a centre of excellence in Poland to speed up the use of biomass in the whole of Eastern Europe, in combination with heat networks?
Písemně.-(FR) Hlasoval jsem pro usnesení, v němž se naléhá na Turecko, aby urychlilo tempo reforem.
In writing.-(FR) I voted for the resolution that urges Turkey to accelerate the pace of its reforms.
Jsem pevný ve své víře a oddanosti, což urychlilo můj postup zdejší hierarchií.
I'm sure of both my faith and my devotion which has fueled my speedy ascent up the hierarchy.
Nemohu však přijmout tlak vyvíjený na Chorvatsko, aby urychlilo proces privatizace veřejných společností.
However, I cannot accept the pressures being applied to Croatia to speed up processes of privatising public companies.
Vědecký pokrok, vývoj technologií. Naše vměšování do přírodních zákonů urychlilo zánik těchto základních zákonů
Scientific progress, advancing technologies by meddling with the laws of nature has hastened the decay of these constant fundamentals
to věci vážně urychlilo.
that really winds things up.
Pokud jde o večer na Zemi. Nuže, ne… 11, to věci vážně urychlilo.
That really winds things up Well, no sh… as far as we're concerned on the ground for the evening.
které se provádějí na zvířatech, urychlilo a zjednodušilo.
non-animal tests be speeded up and simplified.
Navržené řízení by zefektivnilo a urychlilo povolovací postup centralizovaným hodnocením bezpečnosti potravin, které by prováděl
The proposed procedure would streamline and speed up the authorisation process through a centralised food safety evaluation undertaken by EFSA,
Results: 58, Time: 0.1014

Urychlilo in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English