USNE in English translation

falls asleep
usnout
usnu
usínat
usneš
usnete
usínají
usneme
usínáš
neusne
usni
sleeps
spát
spi
usnout
vyspat
spím
spěte
spaní
přespat
vyspi se
prospat
is asleep
bys spát
usnout
už spát
goes to sleep
jít spát
spi
usnout
jděte spát
spinkej
běžte spát
spěte
běž spát
běž si lehnout
vyspi se
fall asleep
usnout
usnu
usínat
usneš
usnete
usínají
usneme
usínáš
neusne
usni
sleep
spát
spi
usnout
vyspat
spím
spěte
spaní
přespat
vyspi se
prospat
fell asleep
usnout
usnu
usínat
usneš
usnete
usínají
usneme
usínáš
neusne
usni
was asleep
bys spát
usnout
už spát

Examples of using Usne in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hej. -Hej. Připadám si jako šprt, co usne na mejdanu v 9.
Hey. I'm like the nerd at the sleepover who fell asleep at 9.- Hey.
Stříkneš to někomu na obličej a on usne.
You spray it in someone's face, they fall asleep.
Když přijde do tvého pokoje a usne ti na posteli, zemřeš.
If he comes into your room and sleeps on your bed, you die.
Až tvoje máma usne?
After your mom goes to sleep,?
Směje se na Benneta, usne pro Benneta.
Smile for Bennet, sleep for Bennet.
usne, tak jí sundejte tu kazajku.
You can take the jacket off when she's asleep.
Teď pravděpodobně usne.
Probably fall asleep now.
Cítím se jako šprt, co usne na párty v devět večer.
I'm like the nerd at the sleepover who fell asleep at 9.
Té bestii nikdy neporozumí. Ten, kdo usne, kamkoliv složí hlavu.
One who sleeps wherever he lays his head can never understand the beast.
Až táta usne….
When Dad goes to sleep.
Až Ixta usne, vyjděte ven.
When Ixta's asleep, you come out.
Dělá to, že člověk z ničeho nic usne. Jako kdyby byl novorozenec.
Makes a person fall asleep for no good reason, like some kind of babbo.
Počkala jsem, až máma usne.
I waited until mum fell asleep.
Takže ona usne.
So she sleeps.
Bob často usne.
Bob very often goes to sleep.
Jako se dívat na někoho, jak usne.
Like watching somebody fall asleep.
Jako panna ve snách… a mořská pěna usne.
And the sea foam sleeps like a maiden at rest.
Víš co uděláme dneska večer až Julia usne?
You know what we're gonna do tonight after Julia goes to sleep?
pak si pustí muziku a usne.
listen to music and fall asleep.
Usne navždy? Ano, klidně a pokojně.
Fall asleep forever? Yes, nice and quiet.
Results: 355, Time: 0.1004

Top dictionary queries

Czech - English