SLEEPS in Czech translation

[sliːps]
[sliːps]
spí
sleeping
sex
se vyspí
sleep
having sex
usne
falls asleep
sleeps
is asleep
goes to sleep
spánku
sleep
temple
slumber
nap
night
spává
sleeps
přespává
sleeps
staying
he crashes
prospí
sleeps
spaní
sleep
bed
night
chrápe
snores
sleeping
was screwing
neusne
falls asleep
sleeps
was asleep
sleeps

Examples of using Sleeps in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sleeps in my train yard.-Yes.
Ano. Přespává na mém vlakovém nádraží.
And suddenly out of nowhere he breaks up with me and then sleeps with Adrian.
A najdenou se se mnou rozejde a potom se vyspí s Adrianou.
The bed in which the perfect human sleeps and makes love.
Postel, ve které dokonalý člověk spává a miluje se.
Everyone sleeps.
Každý usne.
Not one ant sleeps until we get every scrap of food… on this island!
Ani mravenec neusne,… dokud nebudeme mít všechno jídlo… na tomhle ostrově!
This animal sleeps its whole life away.
To zvířátko prospí celý svůj život.
Yes. Sleeps in my train yard.
Přespává na mém vlakovém nádraží.- Ano.
That sleeps with his best friend's girl! You turned me into a guy!
Udělalas ze mě chlapa, kterej chrápe s holkou svýho nejlepšího kámoše!
He sleeps light!
Ten má ale lehké spaní!
Yes, my friend Mr. Ayers now sleeps inside.
Ano, můj přítel, pan Ayers, dnes spává pod střechou.
If he comes into your room and sleeps on your bed, you die.
Když přijde do tvého pokoje a usne ti na posteli, zemřeš.
I hope the whole world sleeps well.
Doufám, že celý svět se dobře vyspí.
I'm the one who sleeps on top of the dead body.
To já denně spím nad tím mrtvým.
You turned me into a guy that sleeps with his best friend's girl!
Udělalas ze mě chlapa, kterej chrápe s holkou svýho nejlepšího kámoše!
This animal sleeps its whole life away.
Tohle zvířátko prospí celý svůj život.
Probably sleeps on the craps tables.
Nejspíš přespává na hracím stole.
Hey Flip, no one sleeps well on her first night here.
Hele Flipo, nikdo tu první noc nemá lehký spaní.
Your mother wears a hair net and sleeps on a board.
Tvoje matka nosí sítˇku na vlasy a spává na prkně.
One who sleeps wherever he lays his head can never understand the beast.
Té bestii nikdy neporozumí. Ten, kdo usne, kamkoliv složí hlavu.
Nobody sleeps in the woods tonight.
Dnes v noci v lese nikdo neusne.
Results: 1601, Time: 0.1078

Top dictionary queries

English - Czech