VEČERCE in English translation

curfew
zákaz vycházení
večerku
večerka
večerce
večerky
zákazem vycházení
večerkou
zákaz vycházek
convenience store
večerce
večerky
samoobsluze
obchodu se smíšeným zbožím
sámošky
obchodě s potravinami
koloniálu
sámošku
bedtime
spaním
čas jít spát
večerka
spát
večerku
večerce
čas na spaní
čas jít do postele
dobrou noc
posteli
lights out
světlo
7-11
obchodu
večerce
curfews
zákaz vycházení
večerku
večerka
večerce
večerky
zákazem vycházení
večerkou
zákaz vycházek
lights-out

Examples of using Večerce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Popelníky jsem vysypal po večerce.
I removed the ashtrays after"lights out.
Být včas na každé poradě, večerce a odvozu.
Be on time for all meetings, curfews and pick-ups.
Otázky? Necháváte svítit světla po večerce?
Questions? Do you leave the light on after bedtime?
Nikdo nemůže být venku po večerce bez kapitánova svolení.
Nobody's allowed out after curfew without permission from the Captain.
Necelé dvě hodiny před nezdařeným útokem nakupoval ve večerce.
He made a purchase at a convenience store less than two hours before the attempted bombing.
Chceš říct, že jeden z vašich nadřízených kouřil po večerce?
You're implying that one of your superiors smoked after"lights out"?
Být včas na každé poradě, večerce a odvozu. Dobře.
Be on time for all meetings, curfews and pick-ups. Okay.
Je po večerce.
It's after bedtime.
Bod čtyři- nerad bych někoho přistihl, jak ve svý cimře po večerce nechlastá.
I don't want to catch anyone Not drinking in their room after lights out.
Viděl jsem tě, jak si kupuješ zmrzlinu ve večerce.
I saw you buying an ice cream at a convenience store.
Plíží se domů dvě hodiny po večerce.
Trying to sneak in two hours after curfew.
Že nesmíte žádné sladkosti, když už máte po večerce, co?
When you told him no sweets after bedtime.
Začal jsem pracovat ve večerce.
I started working at this convenience store.
Sejdeme se po večerce?
Meet me back here after lights out?
Hovorů o vloupání… vždycky se ukázalo, že se děti vracejí domů po večerce.
Intruder calls… turned out to be kids sneaking home after curfew.
Necháváte svítit po večerce?
Do you leave the light on after bedtime?
Setkáme se po večerce.
Let's meet after lights out.
Nechutné. Helenin telefon byl zakoupen ve večerce"Silver Wagon" na Flamingu.
Gross. Helen's cell was purchased at the Silver Wagon Convenience Store on Flamingo.
Určitě, Maestro? Je po večerce a kolem se potulují pobudové.
It's after curfew and there are bound to be rogues about.
Byl zakoupen ve večerce v Brooklynu.
At a convenience store in Brooklyn. It was purchased.
Results: 188, Time: 0.1074

Večerce in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English