VICHRY in English translation

winds
vítr
větrná
větrnou
vánek
větře
dech
větrném
naviňte
trapu
větrné
gales
galea
galeová
galem
galeovi
vichřice
hurikáne
vichřici
bouři
galová
galeové

Examples of using Vichry in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Snažíte se pochopit její vichry, bouře a odlehlost.
The solitude. You start to understand its winds, the storms.
Spusťte vichry abychom dopluli ke břehům Tróje.
Make the winds blow so we can go to Troy.
Bohové větru, spusťte vichry abychom dopluli ke břehům Tróje.
Gods of the winds, make the winds blow so we can go to Troy.
Zmítají mnou vichry nepřátelství mého soka a hází mnou nebetyčné vlny krutého osudu.
Of cruel fate. and cast about by the towering waves I am buffeted by the winds of my foes' enmity.
Zmítají mnou vichry nepřátelství mého soka a hází mnou nebetyčné vlny krutého osudu.
And cast about by the towering waves of cruel fate. I am buffeted by the winds of my foes' enmity.
A bičovala ostrov krutými vichry s extrémně rozsáhlými záplavami. Trvala přes 6 velkých přílivů.
It lingered through six high tides and inundated the islands with punishing winds and extreme high waters.
A bičovala ostrov krutými vichry s extrémně rozsáhlými záplavami.
And inundated the islands with punishing winds… and extreme high waters.
Pusťte si vichry z řetězu a dejte jim bořit chrámy;
Though you untie the winds and let them fight against the churches;
Přestojí bičující vichry a vyprahlou poušť!
He endures blistering winds and scorching desert!
Snažíte se pochopit její vichry, bouře a odlehlost.
You start to understand its winds, the storms… the solitude.
Martin měl Vichry zimy odevzdat nakladateli už před dvěma roky.
To his publisher over two years ago. Martin was supposed to deliver The Winds of Winter.
Martin mě doručit Vichry zimy vydavateli už před dvěma rokama.
Martin was supposed to deliver The Winds of Winter to his publisher over two years ago.
Že Vichry zimy nedokázal dokončit.
He's failed to complete The Winds of Winter.
Martin mě doručit Vichry zimy vydavateli už před dvěma rokama.
To his publisher over two years ago. Martin was supposed to deliver The Winds of Winter.
Spolu se silnými vichry, kroupami o velikosti golfového míčku…- Páni… A vydatným deštěm.
Wow… And heavy rainfall. Today, Bringing with it strong winds, golf-ball sized hail.
Cítím vichry zimy, jak plují skrze zemi.
I feel the winds of winter as they lick across the land.
Nyní, všichni víme že vichry války zaduly.
Now we all know that the winds of war have blown.
Teď mi připadá, že tytéž vichry začínají ničit civilizaci.
Right now it strikes me that those same winds are starting to flatten civilization.
uvidíme… kam nás vichry.
see… where the winds.
Ale ten je právě teď bičován mrazivými vichry o síle hurikánu.
Right now the summit is being blasted by freezing, hurricane-force winds.
Results: 37, Time: 0.0796

Top dictionary queries

Czech - English