VKLAD in English translation

deposit
vklad
kauce
uložit
depozit
vložit
ložisko
peníze
vhoďte
kauci
vkladový
input
vstup
názor
zadání
příspěvek
přínos
zadávání
vklad
informace
příkon
zadat
buy-in
vklad
vstupní poplatek
vstupné
nákupka
stake
podíl
kolík
ohrožení
vsadit
kůlem
vklad
probodnout
sledovat
sázce
kůlu
investment
investice
investiční
investování
investovat
investory
ante
sázky
laťku
vklad
dêpots
vklad
deposits
vklad
kauce
uložit
depozit
vložit
ložisko
peníze
vhoďte
kauci
vkladový
depositing
vklad
kauce
uložit
depozit
vložit
ložisko
peníze
vhoďte
kauci
vkladový
deposited
vklad
kauce
uložit
depozit
vložit
ložisko
peníze
vhoďte
kauci
vkladový
stakes
podíl
kolík
ohrožení
vsadit
kůlem
vklad
probodnout
sledovat
sázce
kůlu

Examples of using Vklad in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vrátil vám celý počáteční vklad.
To give you back you entire initial investment;
Poslední vklad byl včera až po její smrti.
The last one was deposited yesterday, après-Mort.
Vklad Fabergého vejce.
Depositing one Fabergé egg.
Termínovaný vklad za individuální úrokovou sazbu
Term deposits with individual interest rates
Vklad narůstá minutu od minuty.
The stakes are increasing by the minute.
Mám na vklad do hry.
Got the buy-in for the card game.
kde je vklad?
where's the stake?
Vlastně… tady… je tvůj původní vklad. 5 000.
In fact… here… is your initial investment, $5000.
Udělal jsem… selektivní vklad.
I committed… selective depositing.
Žádný identický vklad, žádná kulatá čísla.
No identical deposits, no round numbers.
Říkal, že potřebuje vklad 250 000 dolarů.
He said he needed the $250,000 buy-in.
Jen jsem chtěl dostat zpátky svůj vklad.
I just hoped to get back my stake.
Až do výše ekvivalentu 100 000 EUR je váš vklad ze zákona automaticky pojištěn.
Deposits up to the equivalent of 100 000 EUR are automatically insured by law.
Protože jejich cena je vyšší než její vklad.
Because their fee is worth more than her buy-in.
Balonovi nevyplatil deset tisíc za jeho vklad do podnikání.
He owes Baloon tens of thousands for his stake in the venture.
Nepřiznal jsi náhodou právě, že jsi vybral svůj vklad před dovršením plnoletosti?
But weren't you just saying that you were doing deposits before maturity?
Myslím, že mám skoro dost na vklad.
I think I almost have enough for the buy-in.
Dva nebo tři roky a vydělám svůj vklad.
Two or three years, I make my stake.
Máme 100 tisíc na vklad.
We got the 100 grand for the buy-in.
Zvláštní je, že někteří lidé vklad dostali, a někteří ne.
Weird thing is some people are getting deposits, some aren't.
Results: 703, Time: 0.099

Top dictionary queries

Czech - English