VOZEM in English translation

car
auto
vůz
vozidlo
kára
automobil
automobilový
vehicle
vozidlo
auto
vůz
vozidle
automobil
prostředek
vozítko
wagon
vůz
vagón
povoz
vozík
auto
kombi
vagonu
zase
kočár
dodávku
truck
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
cart
vozík
vůz
stánek
povoz
vozíček
vozejk
káře
vozítko
košíku
káru
chariot
vůz
kočár
transportér
spřežení
povoz
vozatajů
povozem
carriage
kočár
vůz
vozík
vagón
povoz
drožka
drožku
přepravu
vagonu
kupé
cars
auto
vůz
vozidlo
kára
automobil
automobilový

Examples of using Vozem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V té s porouchaným vozem.
The one with the broken-down truck.
spadl jsem se svým vozem.
I have fallen with my cart.
Budou startovat v jedné řadě za zaváděcím vozem. Všechny vozy zůstávající v soutěži.
All cars remaining in competition will start single-file behind the pace car.
Co bylo s vozem?
What about the carriage?
Řidič je jediný, koho můžeme legálně spojit s vozem.
Driver's the only one we can legally tie to the vehicle.
Hejbni tím vozem nebo tě pohřbím půlkou tady těch hor.
Move that wagon or I will roll half this mountain down on you.
Promluvíme si o tom, až půjde za mým vozem.
We will discuss it as she walks beside my chariot.
Takže po té Halloweenské záležitosti s hasičským vozem- pamatuješ si?
So after that Halloween thing with the fire truck… You remember?
Omlouvám se. Závodil jsem s koněm a vozem.
I-I was racing a horse and cart. I'm sorry.
Oboje shodné s vozem Dukea.
Both consistent with Duke's vehicle.
Dojet vozem z New Jerusalem do Welcome si nevyžádá moc přemýšlení.
It don't take much brains to drive a wagon from New Jerusalem to Welcome.
Tady je nápad, co bychom s tím vozem mohli dělat.
Here's something we can do with the truck.
Závodil jsem s koněm a vozem.
I was racing a horse and cart.
Za tím vozem!
Follow that chariot!
Škoda, že tu Herkules není, aby vám dvěma pomohl s tím vozem.
Too bad Hercules isn't here to help you two with that wagon.
Omlouvám se. Závodil jsem s koněm a vozem.
I'm sorry. I-I was racing a horse and cart.
A to samé, co se stalo s tímto vozem, se stane mě.
And the same thing that happened to this truck is gonna happen to me.
Slečno, kam jedete s tím vozem plným Boží milosti?
Miss, where are you going with this wagon full of God's bounty?
On ti pomůže s tvým vozem.
He will help you with your truck.
Můžu spát pod vozem s Whiskey.
I can sleep under the whiskey wagon.
Results: 376, Time: 0.0948

Top dictionary queries

Czech - English