VYČISTIL in English translation

clean
čistý
čistě
uklízet
uklidit
čištění
čisto
ukliď
umyjte
umýt
božskou
cleaned
čistý
čistě
uklízet
uklidit
čištění
čisto
ukliď
umyjte
umýt
božskou
cleared
čistý
čisto
jasně
jasno
vykliďte
vyčistit
čistě
očistit
opusťte
vyklidit
wiped
utřít
vymazat
vytřít
utírat
vymazání
utři
vymaž
setřít
otři
smazat
clear
čistý
čisto
jasně
jasno
vykliďte
vyčistit
čistě
očistit
opusťte
vyklidit
cleaning
čistý
čistě
uklízet
uklidit
čištění
čisto
ukliď
umyjte
umýt
božskou
through a goldwave
brushes
kartáč
štětec
vyčistit
křoví
hřeben
štěteček
vykartáčujte
kartáčkovou
kartáčový
štětečkem

Examples of using Vyčistil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale ty máš celou noc na to, abys vyčistil trubky od pirohů.
But you got all night to get that drain clear of pierogies.
Luke vyčistil město od všech špatných živlů.
Luke cleared the town of its bad element.
A když budete hotov, chtěl bych abyste vyčistil skříňku s materiály a sepsal seznam obsahu.
And when you're done, I want the supply locker inventoried and cleaned.
Ježiš, já jí akorát občas vyčistil okapy.
Jeez, all I did was clean her gutters sometimes.
Pes nás vyčistil celou cestu k Kamalu.
The dog cleared us all the way to Kamal.
Někdo vyčistil všechny důkazy-- sliny, vlasy.
Someone cleaned all the evidence-- saliva, hair.
Proč to tak ošklivě smrdí, ikdyžs to vyčistil?
Why does it smell so bad even after you clean it?
Mechanik je vyčistil pro spuštění.
A mechanic cleared them for launch.
Můj manžel v sobotu posekal trávu, vyčistil jezírko a koupíl rybičky.
On Sunday, my husband cut the grass, cleaned the lake and bought fish.
Teď mě napadá- doufám, že ho pořádně vyčistil.
I just thought. i trust he's given that a thorough clean.
Vyčistil celou věc nahoru.
Cleared the whole thing up.
A když mu došly peníze, tak prý vyčistil svým dětem studijní účet.
I heard he cleaned out his kids' college account. And when that was gone.
Požádala mě, abych vyčistil komín.
She asked meto clean the chimney.
vy jste prý vaše pole vyčistil.
they say you have cleared a field of them.
Proč nepověsíš hrnec do větru, aby ho vyčistil písek?
Why don't you hang your pan in the wind and let the sand blast it clean?
Celý příkop vyčistil sám.
Cleared a whole trench by himself.
Mám papírování. Den jsem vyčistil.
I have cleared the day. I have got paperwork.
Toretto jim právě vyčistil cestu.
Toretto just cleared the way for them.
Ne. Registr. Takže jsem ho vyčistil.
No. Register. So I have cleared it.
Chci data o tom'Biskupovi', který právě vyčistil Třídu A.
I want data on that"Bishop" who just cleared Class A.
Results: 266, Time: 0.1094

Top dictionary queries

Czech - English