CLEAN in Czech translation

[kliːn]
[kliːn]
čistý
clean
clear
pure
net
neat
sober
fresh
blank
tidy
legit
čistě
purely
clean
pure
strictly
clear
just
entirely
loud
solely
tidy
uklízet
clean
tidy up
clear up
of the grout
uklidit
clean up
clear
tidy up
mop up
straighten up
a cleanup
a clean-up
čištění
clean
purification
purge
brushing
čisto
clear
clean
ukliď
clean up
clear
put
tidy
pick up
away
umyjte
wash
clean
soapy
umýt
wash
clean
scrub
freshen up
do čista

Examples of using Clean in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it was very clean.
tam bylo velice čisto.
Clean, friendly lab,
Čistotný, přátelský vědec,
Her body was also scrubbed clean, whereas the boyfriend's was left bloody in the kitchen.
Taky byla dočista vydrbaná, zatímco zakrvácené tělo jejího přítele zůstalo v kuchyni.
Ah… yo entiendo. I cook, I clean, I teach the children manners.
Vařím, uklízím, učím děti dobrému chování, Yo entiendo.
Clean the table.
Ukliď na stole.
Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth Fig. 17.
Opláchněte tácek na odkapávání a do čista jej otřete vlhkým hadříkem obr. 17.
For cleaning take of plates when cooled down and clean by hand or in the dishwasher.
Pro vyčištění můžetedesky po vychladnutí odejmout a umýt v myčce nebo ručně.
It will go a lot easier if you just come clean.
Půjde nám to mnohemm snáz, když kápnete božskou.
it won't be so clean.
už tam nebude tak čisto.
Right, I'm going to start a spring clean, even though it is what I call, November.
Dobře, zahájím jarní úklid, i když je, jak já říkám, listopad.
Courteous, obedient, thrifty, brave, clean and reverent. I'm trustworthy, loyal, helpful.
Hodný, slušný, udatný, čistotný a uctivý. Jsem spolehlivý, věrný, ochotný.
This town will be picked clean by the time the sun comes up. Victory.
Toto město bude pročesáno dočista, než vyjde slunce.- Vítězství.
Your dad cooks, I clean, and you stay out of the way.
Taťka vaří, já uklízím a ty se nebudeš plést pod nohy.
Now… clean all this shit up, clean it up before supper.
Teď… ukliď tenhle bordel, ukliď to do večeře.
Just for the record… you licked that Mama Guido plate clean.
Jen pro záznam… Ten talíř s Mama Guido jsi vylízala do čista.
I will help you clean the windows.
pomůžu vám umýt okna.
I Gotta Come Clean.
musím kápnout božskou.
Now, I expect the place neat, dry and clean at all times.
A já si přeju, aby tu bylo vždycky všude sucho a čisto.
I work hard, I like a clean house when I come home.
Tvrdě pracuju, mám rád uklizený dům, když se vrátím domů.
And make sure my clothes are never wrinkled. No, I am very clean.
Ne, jsem velmi čistotný, moje oblečení není nikdy zmačkané.
Results: 19513, Time: 0.1655

Top dictionary queries

English - Czech