VYBAVEN in English translation

equipped with
fitted with
provided with
features
funkce
vlastnost
prvek
rys
celovečerní
hraný
mají
jsou vybaveny
nabízí
obsahuje
furnished with
equiped with
vybaven
vybavená
endowed with
outfitted with
oblek s
oblečení , s
outfit s
armed with
ruce s
arm s
rameno s
featuring
funkce
vlastnost
prvek
rys
celovečerní
hraný
mají
jsou vybaveny
nabízí
obsahuje
feature
funkce
vlastnost
prvek
rys
celovečerní
hraný
mají
jsou vybaveny
nabízí
obsahuje

Examples of using Vybaven in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Představa, že je Hammond vybaven kýblem určeným pro sběr dešťové vody pro sprchu.
An idea that involved the bucket Hammond had fitted to collect rainwater for his shower.
Dům je velmi dobře vybaven a poskytuje veškeré potřeby.
The house is very well furnished and provides all necessities.
Detonátor je vybaven rtuťovým spínačem,
That detonator's rigged to a mercury switch,
Je vybaven on-line finišery na vazbu V1 a skládání.
BOBST Media 68 II and Diana 350 folder-gluers are used to glue folding boxes.
Je-li monitor vybaven konektory BNC,
Cause If your monitor comes with BNC connectors,
Modem musí být vybaven portem RJ45 pro připojení k ESR-1221N.
Modem must provide RJ45 port to connect with ESR-1221 N.
Tento model už byl vybaven vysoce sofistikovanými programy pro všechny druhy výuky.
This model has been already loaded with highly-developed programs for all aspects of the school curricula.
Vybaven je to se vším, co s vlastním stravováním v kuchyni nouzi.
Outfitted it was with everything you self catering in the kitchen need.
Levenhuk D870T je vybaven digitálním fotoaparátem C800 NG 8 Mpx.
Levenhuk D670T comes with a 5 mpx C510T NG digital camera.
Každý oblek je vybaven s veškerým komfortem zde na Zemi.
Each suit is fitted with every convenience you have here on Earth.
Tenhle pokoj je vybaven a zařízen s láskou.
This room was furnished and arranged with dedicated love.
Pøístroj je vybaven samovypín-acími specielními uhlíky.
The tool is fi tted with special motor brushes with an automatic cut-out.
Stroj vybaven hydraulickou centrálou, která ovládá veškeré funkce automatické pily.
Machine is equipped with hydraulic system which controles all functions of that maschine.
Stroj vybaven hydraulickou centrálou, která ovládá pohyby ramene a čelistí svěrákú.
Machine is equipped with hydraulic system which controles all functions of the machine.
Byt je kompletně vybaven- dvoulůžko, skříně, pohovka.
This apartment is completely furnished- double bad, wardrobes, sofa.
Tento přístroj je vybaven vnitřním dobíjecím lithiovým akumulátorem.
This unit had built-in rechargeable lithium battery inside.
Je vybaven elektronickým lokátorem.
It's rigged with an electronic locator.
Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem,
If the hood is supplied with carbon filter,
Připraven a vybaven, pane!
Locked and loaded, sir!
Ty budeš vybaven rakví na věčnost, No, starý muži, naše cesty se rozcházejí.
Well, old man, our paths diverge… You being fitted for an eternity box.
Results: 1586, Time: 0.1327

Top dictionary queries

Czech - English