vybaven
equipped with
fitted with
provided with
features
furnished with
equiped with
endowed with
outfitted with
armed with vybavené
equipped
furnished
fitted with
feature
come with
appointed with
well-equipped
retrofitted with
outfitted with namontovat
mount
installed
fitted
put
assemble
to install it připevněny
attached
fixed
mounted
fitted
secured
fastened namontovaná
mounted
fitted
installed osazen
set with
equipped with
fitted with
installed
furnished with padnoucí
fitting
sharp nasazeno upevněná uzpůsobené zapadal
Ensure the attachments to the blower vac are correctly fitted and adjusted. Zajistìte, aby nástavbové díly vysavače listí byly správnì namontované a správnì nastavené. Ensure the filter is correctly fitted before further use. Před dalším používám se ujistěte, že je filtr správně nasazen . But so perfectly cut and fitted together. Each one is unique. Každý z nich je jedinečný ale tak dokonale řezané a namontovány dohromady. A fitted suit on a pear shape? Padnoucí oblek ve tvaru hrušky?Make sure that the dust shroud(6) is fitted . Zkontrolujte, zda je prachový kryt(6) osazen .
O-ring shall be loosely fitted in the valve body. Těsnicí kroužek by měl být volně nasazen na těle ventilu. Before starting your work, make sure that all the protection devices are correctly fitted . Před zahájením práce se ujistěte, že jsou všechny ochranné kryty správně namontovány . Gray fitted suit, stud earrings, close-toed shoes. Šedý padnoucí oblek, náušnice, boty s uzavřenou špičkou. Check seal is fitted correctly and not damaged. Zkontrolujte, zda je těsnění nasazeno správně a zda není poškozeno. If you are not using the blender jug 12, the cover 2 must be fitted . Pokud není nasazena nádoba na mixování 12, musí být nasazen kryt 2. And perfectly fitted together. A perfektně padnoucí k sobě. It is fitted into a 12-ft pole. Je nasazeno na dvanáctistopou tyč. Leaking will occur if the seal is damaged or incorrectly fitted . Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené , bude obsah unikat ven. Remove the blade(if fitted ) as described in paragraph 4. Sweet lady. Such unusual clothes, so… fitted . Sladká paní.- padnoucí . Takové nezvyklé šaty, tak. The auto-cappuccino accessory is poorly fitted . Příslušenství auto-cappuccino je špatně nasazeno . Do not use the appliance if the air outlet filter covers are not correctly fitted . Zařízení nepoužívejte, pokud nebudou správně nasazené kryty výstupních vzduchových filtrů. This has the most sophisticated four-wheel-drive system fitted to any car. Tohle má ten nejpropracovanější systém pohonu všech kol, namontovaný do jakéhokoliv vozu. check that seal is fitted to blade unit. je těsnění nasazeno na nožové jednotce. Check that all parts are fitted correctly and the cover closed as shown in the picture. Ujestěte se zda jsou všechny díly správně nasazeny dle obrázku.
Display more examples
Results: 308 ,
Time: 0.1465