FITTED in Turkish translation

['fitid]
['fitid]
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such
uymaktadır
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
uyacak
fit
to match
you obey
will follow
to suit
thou followest

Examples of using Fitted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, she's actually- Went to get fitted for her wedding dress.
Yok, o şeye gitti… Gelinliğinin provası için çıktı.
Hector had our prototype synaptic receiver fitted.
Hectora prototip sinaptik alıcımız takıldı.
Hector had our prototype synaptic receiver fitted.
Hectora sinaptik alıcı prototipimiz takılmıştı.
No! I'm being fitted for a new overcoat.
Hayır. Yeni bir palto için ölçüm alınacak.
Nothing happens to anyone that he is not fitted by nature to bear.
Kimseye hiçbir şey olmaz. Tahammül gücü doğuştan elverişli olmayan.
Uh, uh, the rack's fitted with a modified cell phone. Okay. Okay.
Tamam tamam. Ah, rafa değiştirilmiş bir cep telefonu yerleştirilmiş.
It's ankle-length and fitted.
Uzun ve dar kesim.
The hardware components are complete, fitted with both long- and short-range firing options.
Donanım bileşenleri tamamlandı, hem uzun hem de kısa menzilli ateşleme seçenekleriyle donatılmıştır.
Fitted with both long- and short-range firing options. The hardware components are complete.
Donanım bileşenleri tamamlandı, hem uzun hem de kısa menzilli ateşleme seçenekleriyle donatılmıştır.
I think I'm going to need CCTV cameras fitted here.-Okay.
Peki. galiba buraya gizli kamera taktırmam gerekecek.
Maybe a little bit more skin, maybe a little bit more fitted.
Belki biraz vücutları gözükse, belki biraz daha uyumlu olsa.
I know it's hot, but I need everything fitted And ready for Eleanor to inspect.
Sıcak olduğunu biliyorum ama her şeyin uygun ve Eleanorun teftişi için hazır olmasını istiyorum.
The lucha libre mask projects the correct attitude, but look-- look what he is wearing-- khakis and a fitted sweater.
Şu güreş maskesi duruma uygun ama bak. Şu giydiği şeye bak bej pantolon ve dar kazak.
the gliders will be bringing in a reconnaissance squadron of jeeps specially fitted with twin Vickers machine guns.
Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar.
The female prepares her self a circular form of vulcanized vegetation… proportionally fitted to her cervix.
Dişi, kendisine, rahim boynuna uyacak şekilde orantılı dairesel bir lastikleştirilmiş bitki hazırlıyor.
I did read a"Psychology Today" while I was waiting to be fitted for my new diaphragm.
Yeni diyaframım için uygun olmayı beklerken bir tane'' Psikolojide Bugün'' okudum.
Be considered ideal, cannot under any stretch of the imagination specially fitted with twin Vickers machine guns. but the gliders will be bringing in a reconnaissance squadron of jeeps.
Bir hayalin, ideal olarak Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler… ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar. kabul edilmesi mümkün değil.
With or without fitted accessories, eh? We have it in pigskin alligator, several different colors.
Domuz derisi ve timsah derisi, farklı renklerde… uygun aksesuarlar ya da aksesuarsız.
stage of my labors. convinced me that no one was so fitted to collaborate with me.
çalışmamın bu aşamasında işbirliği yapacak sizin kadar uygun biri olmadığına beni ikna etti.
of course, the public safety. I will carry out my duties in ways best fitted to the job, I'm sorry.
zaman halkın güvenliği olacak. Görevlerimi işe en uygun tarzda yerine getireceğim,- Özür dilerim.
Results: 70, Time: 0.0937

Top dictionary queries

English - Turkish