VYNESU in English translation

take out
sejmout
vyjměte
odstranit
vzít
vyndej
vytáhni
vyřadit
vyndat
vynes
se zbavit
i render my
vynesu
i will carry
ponesu
odnesu
vezmu
budu nosit
přenesu
vynesu
budem nosiť
taking out
sejmout
vyjměte
odstranit
vzít
vyndej
vytáhni
vyřadit
vyndat
vynes
se zbavit

Examples of using Vynesu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kapitáne Picarde. Předložíte nějaké další důkazy, než vynesu rozsudek?
Captain Picard, do you have any further evidence to present before I render judgment?
Dobrá. já vynesu ven odpadky.
All right. I'm gonna take the garbage out.
Kdo podle vás koupí, co já vynesu?
Who do you think buys the stones that I bring out?
Já je vynesu.
I will do it myself.
Máte ještě něco na srdci, než vynesu rozsudek?
Do you have anything to say before I pronounce sentence?
Chce ještě někdo něco říct, než vynesu rozhodnutí?
Does anyone else have anything to say before I give my ruling?
Ansi, chceš něco říct, než vynesu rozsudek?
Anse, you got anything to say'fore I pronounce sentence?
I kdyz nad tebou vynesu rozsudek?
Even if I passed sentence on you?
Chcete něco říct na svou obranu předtím než vynesu rozsudek?
Have you anything to say in your defence before I pass sentence?
Občas mu i vynesu smetí.
Including occasionally taking out the trash.
Dělám všechno, co pan Stark potřebuje, občas mu i vynesu smetí.
I do anything and everything that Mr. Stark requires. Including occasionally taking out the trash.
A třetí… Vynesu do hor.
And the third, I will take to high ground.
Vypadněte odtud, než vás vynesu v zubech.
Get out of here before I tase both of you.
Jak je tradicí Fairy Tailu, budu počítat do tří, než nad vámi vynesu rozsudek.
I shall count to three before rendering judgment upon you.
Chcete něco říci, než vynesu rozsudek?
Have you anything to say before i pass sentence?
Pohraju si s dětma, vynesu smetí, při troše štěstí si urvu 6 hodin spánku.
Take out the garbage, get six hours of sleep if I'm lucky. I play with the kids.
požila jste za posledních 24 hodin, léky, drogy, alkohol… Dříve než vynesu verdikt?
in the last 24 hours, Before I render my verdict, to understand what's going on?
Pak zajedu k Abigail, vynesu její odpadky, Pokud mně omluvíte, půjdu zalít moje květiny.
thanks to you. get over to Abigail's, take out her trash.
alkohol… Dříve než vynesu verdikt.
anything that could affect your ability Before I render my verdict.
Pak zajedu k Abigail, vynesu její odpadky, a dám ji masáž nohou,
get over to Abigail's, take out her trash, pick up her cleaning,
Results: 64, Time: 0.1261

Top dictionary queries

Czech - English