ransack
vyplenit
prohledat raiding
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout sack
pytel
pytlík
pytlem
vaku
vyhodit
koule
vak
padáka
sektu
posteli to plunder
loupit
vyplenit
rabovat
drancují
vyplenil
k vyrabování
plundrovat to loot
vyrabovat
vyplenit
uloupit weed out plunder
kořist
plenění
plenit
drancovat
lupu
drancování
rabování
vypleň
loupit
ukradením pillage
drancovat
drancování
plenit
drancují
plenění
rabovat
vydrancuj
Vrátíme se do Říma, ale ne vyplenit ho. We will go back to Rome, but not to sack it. A která hmyzí hnízda lze bezpečně vyplenit . And which insect nests are safe to raid . Máme pár nových hledíků, které potřebují vyplenit . I have got some new snapdragons that need to be planted . Snad je najdu a spolu dokážeme vyplenit stínky. Maybe, together, we can wipe out the woodlice. Máme pár nových hledíků, které potřebují vyplenit . I got some new snapdragons that need to be planted .
Geisericův záměr není Řím dobýt, ale vyplenit . O'CONNOR: Geiseric's intention is not to conquer Rome but to plunder it . Jediný způsob, jak se dostat ze systému je vyplenit vlastní orgány. The only way out of the system is to repo ourselves. Jak dlouho trvá vyplenit město? How long does it take to sack a city? jet do Oyster Bay, hrát si na Královské Rangery, a vyplenit místo toho starce. play like we were Queen's Rangers, and ransack the old man's place. Protože ale chceme Paříž znovu vyplenit na jaře, bude nutné někoho si tady nechat. But because we intend on raiding Paris again in the spring, it is important to maintain some sort of presence here. Jet do Oyster Bay, hrát si na Královské Rangery, Tak mě nechal nabrat pár chlapů z Connecticutu, a vyplenit místo toho starce. Row out to Oyster Bay, play like we were Queen's Rangers, and ransack the old man's place. So he had me scoop up some Connecticut lads. mohou se rozhodovat kterou planetu vyplenit . Takže byste zničili Lauřiny šance na stvoření života odebráním jejího embria a vyplenit ho od jeho genů? So you would destroy Laura's chance of creating life by taking her embryo and raiding it for its genes? musí tato skupina splnit poslání- vyplenit Chrám vidění, a to jste ještě nesplnili, takže. this party has a quest to loot the temple of-- which needeth completion, so. To by nám mělo pomoci vyplenit , víš, ty nejzlejší, ke kterým, jsem si jistá, určitě nepatříš. Should help us weed out the, you know, most evilest… which I'm sure you're not. Tihle zloději přišli vyplenit sirotčinec, teď když město oběsilo svého ochránce. Thieves have come to ransack the orphanage now that the town sees fit to hang its guardian. Easy. jak budete chtít. Nebo vyplenit váš vinný sklep. we can talk drought all you want or we could raid your wine cellar.Bob, nejhorší zloděj na světě se musela přestěhovat do bývalého Francii vyplenit domovy svých sousedů před detektiv dát pouta. Bob, the world's worst thief has had to move to ancient France to raid the houses of his neighbors before the detective put the shackles on him. Fredovi jsme dali vědět, takže jediné, co zbývá udělat, je vyplenit zásoby čokolády. Is to raid the chocolate supply. jediné, co zbývá udělat, je vyplenit zásoby čokolády. so all that remains to be done is to raid the chocolate supply.
Display more examples
Results: 51 ,
Time: 0.101
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文